מילים: עמנואל הרוסי
לחן: עמנואל הרוסי כתיבה: 1933
|
חבורת שירו שיר, הדסה סיגלוב 
עיבוד: מאיר הרניק
מקור: תקליט "שירו שיר עם מאיר הרניק" - הד-ארצי AN43-59 נכלל בתקליט: שירו שיר עם מאיר הרניק [סדרה 1] |
חבורת רננים, ליאור ייני 
ניצוח: יחזקאל בראון
שנת הקלטה: 1.1969
בליווי להקה כלית.
ההקלטה הוטבעה גם בתקליט של ליאור ייני "חדש וישן" מס' BAN 14156 בחברת "הד ארצי".
יוסף שפינדל 
שנת הקלטה: 1934
מקור: תקליטון מס' H.W.5 בחברת His Master's Voice
הכותרת על תווית התקליטון המקורי: שיר הרועה (Shir Haroe).
מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתנכלל בתקליטור: למה עזבתיני
אביב קלר 
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
שר בלווי קהל במסיבת סיום של סדנת ראש פינה.
הוקלט במסגרת: סדנת אתנומוסיקולוגיה בראש פינה
זמרשת, משתתפי האירוע 
גיטרה: נגה אשד
מנדולינה: עליזה נגר
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
יד בן-צבי, ירושלים, 01.08.08
השיר הושמע לראשונה בתכנית תאטרון "המטאטא" "המנון לתוצרת הארץ: כלבו א"י" בתאריך 7.2.1933, והושר על-ידי שמואל רודנסקי, שגילם את תפקיד השומר.
במקומות רבים כתוב כי הלחן עממי, ואולם עמנואל הרוסי בשיחה עם דן אלמגור בתכנית הרדיו "פזמונאי האתמול" (תזמון 18:20) ענה לשאלה "מי הלחין את השירים" "נעימה אחת היתה שלי, כולה שלי ממש" ומתחיל לשיר את הלחן הזה.
שם השיר, לפי חלק מהמקורות, הוא "שיר הרועה". אולם כיוון שהוא שירו של השומר בהצגה המקורית, נראה כי מדובר בשיבוש. ראו להלן מכתבו של המחבר ובו הבהרה בדבר שם השיר.
ביצועים נוספים:
- שלמה ארצי (סרטון)
- דודו אלהרר וחבורת רננים (1974) מתוך תכנית שירי כרמים ובציר בסדרת הרדיו "שוב יוצא הזמר"
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מכתב של עמנואל הרוסי לגיל [כנראה אלדמע] ובו הבהרה בדבר שם השיר: "שיר השומר" ולא "שיר הרועה" כפי שנדפס במקומות אחדים.
תודה לד"ר לאה צבעוני