שיר כושי
העתקת מילות השיר

אֶל אֶרֶץ עֲרָבָה מִדְבָּר, אֶל אֶרֶץ חֲשׂוּכַת מָטָר זִרְמוּ, זִרְמוּ פַּלְגֵי הַמַּיִם, מַיִם לַמִּדְבָּר. שְׁתִי מַיִם, אֲדָמָה רְוִי! שְׁתִי מַיִם וּבְרָכָה צַוִּי! הִתְעוֹרְרִי! מָלְאוּ יָמַיִךְ שִׁמְמַת אַרְצִי.אל ארץ ערבה מדבר, אל ארץ חשוכת מטר זרמו, זרמו פלגי המים, מים למדבר. שתי מים, אדמה רווי! שתי מים וברכה צווי! התעוררי! מלאו ימייך שממת ארצי.
מילים: עממי
לחן: עממי אפרו-אמריקאי

אֶל אֶרֶץ עֲרָבָה מִדְבָּר,
אֶל אֶרֶץ חֲשׂוּכַת מָטָר
זִרְמוּ, זִרְמוּ פַּלְגֵי הַמַּיִם,
מַיִם לַמִּדְבָּר.

שְׁתִי מַיִם, אֲדָמָה רְוִי!
שְׁתִי מַיִם וּבְרָכָה צַוִּי!
הִתְעוֹרְרִי! מָלְאוּ יָמַיִךְ
שִׁמְמַת אַרְצִי.
אל ארץ ערבה מדבר,
אל ארץ חשוכת מטר
זרמו, זרמו פלגי המים,
מים למדבר.

שתי מים, אדמה רווי!
שתי מים וברכה צווי!
התעוררי! מלאו ימייך
שממת ארצי.




מילים בשפת המקור (אנגלית)   העתקת מילות השיר

 



Oh, Mary, don't you weep, don't mourn;
Oh, Mary, don't you weep, don't mourn;
Pharaoh's army got drownded,
Oh, Mary, don't you weep.

Well if I could I surely would,
Stand on the rock where Moses stood.
Pharaoh's army got drownded,
Oh, Mary, don't you weep.

Oh, Mary...

One of these nights about twelve o' clock
This old world is going to reel and rock
Pharaoh's army got drownded,
Oh, Mary, don't you weep.

Oh, Mary...

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

מיכל אלעזר (טיפליצקי) 
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

המקור - שיר דת כושי. ר' הרחבה כאן (ויקיפדיה) וביצוע מקור כאן.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 13.09.2024 02:14:44


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: