מילים

כותרת בנוסח זה: בַּת הַשּוּלְטָן

יוֹם יוֹם שֶׁפִי הִתְהַלְּכָה
בַּת סֻלְטַאן נִפְלֵאת הַיֹּפִי
לִפְנוֹת עֶרֶב עַל הָעַיִן
שָׁם מֵימֵי הַזֹּךְ יָשֹׁקּוּ

יוֹם יוֹם הִתְיַצֵּב הָעֶבֶד
לִפְנוֹת עֶרֶב עַל הָעַיִן
שָׁם מֵימֵי הַזֹּךְ יָשֹׁקּוּ
יוֹם יוֹם פְּנֵי הָעֶלֶם דַּלּוּ

עֶרֶב חָד נִגְּשָׁה הַגְּבֶרֶת
נֶחְפְּזָה אֵלָיו וַתֹּאמַר
דַּעַת אֶת שִׁמְךָ חָפַצְתִּי
אַרְצְךָ וּמִשְׁפַּחְתְּךָ

הַשָּׁבוּי הֵשִׁיב: נִקְרֵאתִי
מֻחַמַּד, בְּתֵימָן נוֹלַדְתִּי
מִשְׁפַּחְתִּי הִיא מִבְּנֵי עֶזֶר (או שמא: עֲזַר?)
שֶׁיָּמוּתוּ, עֵת יְרַחְמוֹ (לא בטוח)
מקור: "חיים אריה חזן: נגינות - קובץ שירים מנוגנים [מילים בלבד]" , דפוס גארבער, וילנה , תר"ף , 74 –75

על השיר

תרגום נוסף לשיר "אזרה" וראו שם פרטים נוספים.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם