מילים (4 גרסאות)
גּוֹגוֹ תָּם הָלַךְ לַיָּם,
דָּג דָּגִים, אָכַל אוֹתָם
לַ לַ לָה לָה...
בָּא אַרְיֵה, שָׁאַל אוֹתוֹ:
מָה עוֹשֶׂה פֹּה תָּם גּוֹגוֹ?
לַ לַ לָה לָה...
גּוֹגוֹ תָּם הָלַךְ בַּלַּיְלָה
וְנָפַל אֶל תּוֹךְ הַפַּיְלָה
לַ לַ לָה לָה...
דָּג דָּגִים, אָכַל אוֹתָם
לַ לַ לָה לָה...
בָּא אַרְיֵה, שָׁאַל אוֹתוֹ:
מָה עוֹשֶׂה פֹּה תָּם גּוֹגוֹ?
לַ לַ לָה לָה...
גּוֹגוֹ תָּם הָלַךְ בַּלַּיְלָה
וְנָפַל אֶל תּוֹךְ הַפַּיְלָה
לַ לַ לָה לָה...
פּוֹפּוֹטַם הָלַךְ לַיָּם [וגו']
בָּא אַרְיֵה שָׁאַל אוֹתוֹ:
מַה עוֹשֶׂה פֹּה הִיפּוֹפּוֹ?
בָּא אַרְיֵה שָׁאַל אוֹתוֹ:
מַה עוֹשֶׂה פֹּה הִיפּוֹפּוֹ?
גּוֹגוֹ תָּם הָלַךְ לַיָּם
צָד דָּגִים אָכַל אוֹתָם
טָה לָה...
הוּא אָכַל אֶת הַדָּגִים
וְאָמַר שֶׁזֶּה טָעִים
טָה לָה...
גּוֹגוֹ תָּם עוֹד הַפַּעַם
צָד דָּגִים אָכַל אוֹתָם
טָה לָה...
הַדָּגִים שֶׁהוּא הֵבִיא
הָיוּ רָעִים וְהוּא הֵקִיא
טָה לָה...
וּבָרוּךְ דַּיַּן אֱמֶת
הוּא קִבֵּל שִׁלְשׁוּל וְמֵת
טָה לָה...
צָד דָּגִים אָכַל אוֹתָם
טָה לָה...
הוּא אָכַל אֶת הַדָּגִים
וְאָמַר שֶׁזֶּה טָעִים
טָה לָה...
גּוֹגוֹ תָּם עוֹד הַפַּעַם
צָד דָּגִים אָכַל אוֹתָם
טָה לָה...
הַדָּגִים שֶׁהוּא הֵבִיא
הָיוּ רָעִים וְהוּא הֵקִיא
טָה לָה...
וּבָרוּךְ דַּיַּן אֱמֶת
הוּא קִבֵּל שִׁלְשׁוּל וְמֵת
טָה לָה...
היפופוטם הלך לים
צד דגם אכל אותם
הוא קיבל שילשול ומת
הוי ברוך דיין אמת
צד דגם אכל אותם
הוא קיבל שילשול ומת
הוי ברוך דיין אמת
מקור:
"שירים לכייפת [מילים בלבד]"
, 1970
, 218
הקלטות (2)
על השיר
את השיר למד אהרון לירון בשנות השלושים מבן-דודו יהודה ברלינסקי ז"ל, שהביאו מתל-אביב.
מאיר נוי רושם בכרטסתו (עמ' 1538 במקבץ הסרוק) את התווים בנוסח "היפופוטם הלך לים" בלחן האירי The old man (ראו את המקור האירי בדף "סבא דוב"). ייתכן שנוסח הלחן ששרים אהרון לירון ואף עדנה תדמור הוא פישוט של לחן זה.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.