הו צלצלו במצלתיים
העתקת מילות השיר

הוֹ, צַלְצְלוּ בַּמְּצִלְתַּיִם, הַיְּלָדִים, וּשְׂאוּ רֹן, וּצְאוּ בִּמְחוֹל מַחֲנַיִם לַמַּעְגָּל, יַלְדוֹת חֵן. תְּנוּ זֶה אֶל זֶה יָדַיִם וּצְאוּ לָשִׂישׂ בַּכַּר. הוֹ, צַלְצְלוּ בַּמְּצִלְתַּיִם – בָּא קֵץ לַחֹרֶף כְּבָר. לַצֶּמֶד פַּנּוּ דֶּרֶךְ, הִשְׁתַּחֲווּ לוֹ כַּדַּת. גַּם תִּכְרַע לוֹ כָּל בֶּרֶךְ עֵת יֵשֵׁב עַל כֵּס פָּז. הוֹ, צַלְצְלוּ בַּמְּצִלְתַּיִם, הַיְּלָדִים, וּשְׂאוּ רֹן, וּצְאוּ בִּמְחוֹל מַחֲנַיִם לַמַּעְגָּל, יַלְדוֹת חֵן.הו, צלצלו במצילתיים, הילדים ושאו רון, וצאו במחול מחניים למעגל, ילדות חן. תנו זה אל זה ידיים וצאו לשיש בכר. הו, צלצלו במצלתיים – בא קץ לחורף כבר. מה רבה, הה, השממה במלוך האכזר פה מר אבלה האדמה כל חי מזה נס לו אך עתה שמחו בנים הן מלך חדש קם לו מלכה יפת הפנים ראו: הינם הולכים שם המלך נקרא "אביב" הוא עטוף שלמת אור ולראשו יכתיר סביב עטרת פרחי מור למלכה יקראו "שמש" מראה, ראו, מה ייף אור עינה ינים אמש וימלא תבל זיו לצמד פנו דרך, השתחוו לו כדת. גם תכרע לו כל ברך עת ישב על כס פז. הו צלצלו במצלתיים הילדים ושאו רון, וצאו במחול מחניים למעגל, ילדות חן..
מילים: נח פינס
לחן: וולפגנג אמדאוס מוצרט (טקסטים נוספים בלחן זה)

הוֹ, צַלְצְלוּ בַּמְּצִלְתַּיִם,
הַיְּלָדִים, וּשְׂאוּ רֹן,
וּצְאוּ בִּמְחוֹל מַחֲנַיִם
לַמַּעְגָּל, יַלְדוֹת חֵן.
תְּנוּ זֶה אֶל זֶה יָדַיִם
וּצְאוּ לָשִׂישׂ בַּכַּר.
הוֹ, צַלְצְלוּ בַּמְּצִלְתַּיִם –
בָּא קֵץ לַחֹרֶף כְּבָר.

לַצֶּמֶד פַּנּוּ דֶּרֶךְ,
הִשְׁתַּחֲווּ לוֹ כַּדַּת.
גַּם תִּכְרַע לוֹ כָּל בֶּרֶךְ
עֵת יֵשֵׁב עַל כֵּס פָּז.
הוֹ, צַלְצְלוּ בַּמְּצִלְתַּיִם,
הַיְּלָדִים, וּשְׂאוּ רֹן,
וּצְאוּ בִּמְחוֹל מַחֲנַיִם
לַמַּעְגָּל, יַלְדוֹת חֵן.
הו, צלצלו במצילתיים,
הילדים ושאו רון,
וצאו במחול מחניים
למעגל, ילדות חן.
תנו זה אל זה ידיים
וצאו לשיש בכר.
הו, צלצלו במצלתיים –
בא קץ לחורף כבר.

מה רבה, הה, השממה
במלוך האכזר פה
מר אבלה האדמה
כל חי מזה נס לו
אך עתה שמחו בנים
הן מלך חדש קם
לו מלכה יפת הפנים
ראו: הינם הולכים שם

המלך נקרא "אביב"
הוא עטוף שלמת אור
ולראשו יכתיר סביב
עטרת פרחי מור
למלכה יקראו "שמש"
מראה, ראו, מה ייף
אור עינה ינים אמש
וימלא תבל זיו

לצמד פנו דרך,
השתחוו לו כדת.
גם תכרע לו כל ברך
עת ישב על כס פז.
הו צלצלו במצלתיים
הילדים ושאו רון,
וצאו במחול מחניים
למעגל, ילדות חן..




בתים נוספים מתוך "הזמיר"   העתקת מילות השיר

 



[אחרי הבית הראשון]

מָה רַבָּה הָה הַשְּׁמָמָה
כִּמְלֹךְ הָאַכְזָר פֹּה
מַר אֲבֵלָה הָאֲדָמָה
כָּל חַי מִזֶּה נָס לוֹ
אַךְ עַתָּה שִׂמְחוּ בָּנִים
הֵן מֶלֶךְ חָדָשׁ קָם
לוֹ מַלְכָּה יְפַת הַפָּנִים
רְאוּ הִנָּם הוֹלְכִים שָׁם

הַמֶּלֶךְ נִקְרָא "אָבִיב"
הוּא עָטוּף שַׂלְמַת אוֹר
וּלְרֹאשׁוֹ יַכְתִּיר סָבִיב
עֲטֶרֶת פִּרְחֵי מוֹר
לַמַּלְכָּה יִקְרְאוּ "שֶׁמֶשׁ"
מַרְאָהּ רְאוּ מַה יִּיף
אוֹר עֵינָהּ יָנִיס אֶמֶשׁ
וִימַלֵּא תֵּבֶל זִיו

[הבית המסיים כמו בנוסח ראשי למעט
בשורה 3: תִּכְרַע-נָא]

[אחרי הבית הראשון]

מה רבה הה השממה
כמלוך האכזר פה
מר אבלה האדמה
כל חי מזה נס לו
אך עתה שימחו בנים
הן מלך חדש קם
לו מלכה יפת הפנים
ראו הינם הולכים שם

המלך נקרא "אביב"
הוא עטוף שלמת אור
ולראשו יכתיר סביב
עטרת פרחי מור
למלכה יקראו "שמש"
מראה ראו מה ייף
אור עינה יניס אמש
וימלא תבל זיו

[הבית המסיים כמו בנוסח ראשי למעט
בשורה 3: תכרע-נא]




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (גרמנית)   העתקת מילות השיר

 



Sehnsucht nach dem Frühlinge

Komm, lieber Mai und mache
die Bäume wieder grün.
Und laß uns an dem Bache
die kleinen Veilchen blüh`n!
Wie möchte ich doch so gerne
ein Veilchen wieder seh´n,
ach, lieber Mai wie gerne
einmal spazieren geh´n !

Zwar Wintertage haben
Wohl auch der Freiden viel;
Man kann in Schnee eins traben
Und treibt manch Abenspiel,
Baut häuserchen von Karten,
Spielt Blindekuh und Pfand;
Auch gibt's wohl Schlittenfahrten
Aufs liebe freie Land.

Doch wenn die Vöglein singen
Und wir dann froh und flink
Auf grünen Rasen springen,
Das ist ein ander Ding!
Jetzt muss mein Steckenpferdchen
Dort in dem Winkel stehen;
Denn draussen in dem Gärtchen
Kan man vor Kot nicht gehn.

Am meisten aber dauert
Mich Lottchens Hertzeleid;
Das arme Mädchen lauert
Recht auf die Blumenzeit;
Umsonst hol ich ihr Spielchen
Zum Zeitvertreib herbei,
Sie sitzt in ihrem Stülchen
Wie's Hühnchen auf dem Ei.

Ach wenn's doch erst gelinder
und grüner draußen wär.
Komm, lieber Mai, wir Kinder,
wir bitten dich gar sehr!
O komm und bring vor allem
uns viele Veilchen mit,
bring auch viel Nachtigallen
und schöne Kuckucks mit!

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

ותיקות מקהלת משמרות 
שנת הקלטה: 14.3.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

בגרסה זו מושרים רק הבתים הראשון והרביעי. כמו כן, במקום "זה אל זה" מושר "זה לזה".


על השיר

גרסאות עבריות אחרת לאותו לחן: חידת הפרחיםיורה יקר.

הטקסט המלא התפרסם בחוברת "הזמיר" (אודסה, תר"ע) בליווי ההערה הבאה:

שיר זה משמש גם לשיר מחול:

הילדים עומדים על מקומם במעגל. בתוכו עומדים שני כסאות. מחוץ למעגל עומד ילד - האביב- ועל ראשו זר של פרחים, של עלים או של ניר ירוק. לימינו עומדת ילדה - השמש - וראשה מעוטר זר זהב של ניר מוזהב. עם החרוז "הו צלצלו במצלתים" - ימחאו כף כל הילדים אשר במעגל; אח"כ יתנו זה אל זה ידים ויצעדו סביב לפי המנגינה. עם החרוז "ראו, הנם הולכים שם", יקרבו הילד והילדה - האביב והשמש - אל המעגל ויסובו אותו, והילדים מביטים אליהם באהבה. עם הבית האחרון יפתחו את המעגל, והצמד ישב על הכסאות הערוכים, והעוברים יכרעו וישתחוו לפניהם.

שם השיר במקור הגרמני: Sehnsucht nach dem Frühlinge (געגועים לאביב) מאת כריסטיאן אדולף אוורבק ומספרו ברשימת קכל [רשימת יצירות מוצרט] 596.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
קישורים חיצוניים: תווים
קישור חיצוני תווים בשפת המקור מתוך dme.mozarteum.at

תווים  

מקור: "הזמיר + טעמי זמרה לשירי "הזמיר" (מהדורת אודסה תר"ע 1910)", מוריה, אודסה, תר"ע 1910, עמוד 30-31




מילים  






תגיות




עדכון אחרון: 28.08.2024 03:13:12


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: