מילים (3 גרסאות)
אֲחוֹתִי רִקְדִי אִתִּי
שְׁתֵּי יָדַיִךְ הוֹשִׁיטִי לִי
פַּעַם כָּךְ וּפַַעַם כָּךְ
מַה נָּעִים לִרְקֹד אִתָּךְ
בַּיָּדַיִם הַךְ הַךְ הַךְ
בָּרַגְלַיִם תַּךְ תַּךְ תַּךְ
פַּעַם כָּךְ...
הִנֵּה לָמַדְנוּ רִקּוּד יָפֶה
הִנֵּה רָקַדְנוּ רִקּוּד נָאֶה
פַּעַם כָּךְ...
שְׁתֵּי יָדַיִךְ הוֹשִׁיטִי לִי
פַּעַם כָּךְ וּפַַעַם כָּךְ
מַה נָּעִים לִרְקֹד אִתָּךְ
בַּיָּדַיִם הַךְ הַךְ הַךְ
בָּרַגְלַיִם תַּךְ תַּךְ תַּךְ
פַּעַם כָּךְ...
הִנֵּה לָמַדְנוּ רִקּוּד יָפֶה
הִנֵּה רָקַדְנוּ רִקּוּד נָאֶה
פַּעַם כָּךְ...
Liebe Schwester, tanz mit mir!,
Meine Hände reich ich dir:
einmal hin, einmal her,
rundherum, das ist nicht schwer.
Ei das hast du schön gemacht!
Ei das hätt ich nicht gedacht:
einmal hin, einmal her,
rundherum, das ist nicht schwer.
Noch einmal das schöne Spiel,
Weil es mir so gut gefiel:
einmal hin, einmal her,
rundherum, das ist nicht schwer.
Meine Hände reich ich dir:
einmal hin, einmal her,
rundherum, das ist nicht schwer.
Ei das hast du schön gemacht!
Ei das hätt ich nicht gedacht:
einmal hin, einmal her,
rundherum, das ist nicht schwer.
Noch einmal das schöne Spiel,
Weil es mir so gut gefiel:
einmal hin, einmal her,
rundherum, das ist nicht schwer.
על הגרסה: מתוך https://www.liederportal.de/kinderlieder/liebe_schwester.php.
הקלטות (2)
על השיר
האזינו לשיר המקורי בגרמנית. השיר הוא וריאנט במילים ובלחן של "בואי ילדה לרקוד אתי" (ושם מידע נוסף).
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.