מילים (4 גרסאות)
כָּל אִישׁ עַל מִשְׁכָּבוֹ בַּיְּקוּם כְּבָר נָם;
אֶחָד הוּא רַק מַלָּח בּוֹדֵד בַּיָּם
יָשִׁיר שִׁירוֹ וְלֹא יִתַּם,
אֶחָד הוּא רַק מַלָּח בּוֹדֵד בַּיָּם.
שִׁירַת מַלָּח לְקוֹל גַּלֵּי הַיָּם,
מֵעַל לַנּוֹף יַכְסִיף יָרֵחַ רָם.
צִפּוֹר הַלֵּיל עַל תֹּרֶן אֳנִיָּה
רַק הִיא בִּלְבַד שִׁירָה תִּשְׁמַע,
רַק הִיא בִּלְבַד שִׁירַת מַלָּח תִּשְׁמַע.
לוּ רַק הָיִיתִי פֶּרַח עַל גִּבְעָה
לוּ רַק הָיִיתִי פֶּרַח עַל גִּבְעָה
לוּ רַק הָיִיתִי פֶּרַח עַל גִּבְעָה
תִּקְטֹף אוֹתִי נַעֲרָה יָפָה,
לוּ רַק הָיִיתִי פֶּרַח עַל גִּבְעָה.
לוּ רַק הָיִיתִי עֵץ בָּעֲרָבָה
לוּ רַק הָיִיתִי עֵץ בָּעֲרָבָה
אָז בְּצִלִּי תִּישַׁן שְׁנָתָהּ,
תִּישַׁן שְׁנָתָהּ נַעֲרָה יָפָה,
לוּ רַק הָיִיתִי עֵץ בָּעֲרָבָה.
אֲבָל אֲנִי מַלָּח בּוֹדֵד בַּיָּם
לָכֵן שִׁירִי עַל נְעָרוֹת כָּאן תַּם.
אָכֵן, אֲנִי מַלָּח בּוֹדֵד בַּיָּם
וְאֵין נַעֲרָה לִי בָּעוֹלָם –
אָכֵן, אֲנִי מַלָּח בּוֹדֵד בַּיָּם.
לוּ רַק הָיִיתִי אֶשְׁכּוֹלִית קְלוּפָה
לוּ רַק הָיִיתִי אֶשְׁכּוֹלִית קְלוּפָה
תֹּאכַל אוֹתִי נַעֲרָה יָפָה,
לוּ רַק הָיִיתִי אֶשְׁכּוֹלִית קְלוּפָה.
הָיִינוּ מִצְטַמְּדִים צָמוּד
אוֹךְ! לוּ הָיְתָה לִי נַעֲרָה בְּלוּד
אֲבָל אֲנִי צַנְחָן בּוֹדֵד בַּגְּדוּד
אֲבָל אֲנִי צַנְחָן בּוֹדֵד בַּגְּדוּד
אֲנִי צַנְחָן בּוֹדֵד בַּגְּדוּד
וְאֵין לִי נַעֲרָה בְּלוּד
אוֹךְ! לוּ הָיְתָה לִי נַעֲרָה בְּלוּד
Tell ya what I'd like to be
Hi-ho, fiddle-dee-dee
Here is what I dream I'd like to be
I wish I was a swingin', clingin' vine
I wish I was a swingin', clingin' vine
If I was a swingin', clingin' vine
I'd only cling to the boy of mine
I wish I was a swingin', clingin' vine
Hi-ho, fiddle-dee-dee
Tell ya what I'd like to be
Hi-ho, fiddle-dee-dee
Here is what I dream I'd like to be
(Instrumental Break)
I wish I was a glass of sherry wine
I wish I was a glass of sherry wine
If I was a glass of sherry wine
I'd warm your heart till you were mine
I wish I was a glass of sherry wine
Hi-ho, fiddle-dee-dee
Tell ya what I'd like to be
Hi-ho, fiddle-dee-dee
Here is what I dream I'd like to be
I wish I was an apple on a tree
I wish I was an apple on a tree
If I was an apple on a tree
A boy'd come along, take a bite from me
I wish I was an apple on a tree
Hi-ho, fiddle-dee-dee
Tell ya what I'd like to be
Hi-ho, fiddle-dee-dee
Here is what I dream I'd like to be
Here is what I dream I'd like to be
הקלטות (4)
על השיר
הלחן בשינויים קלים משמש שירים רבים באנגלית, ולאחד מהם, I wish I wuz, יש קשר טקסטואלי רופף לשיר העברי, אך נראה שזה שיר המקור. ביצועי מקור:
- ביצועו המקורי של טרי גילקיסון (Terry GIlkyson) מתוך הסרט Slaughter Trail (1951)
- ביצועה של רוזמרי קלוני (Rosemary Clooney)
- ביצועו של ברל אייבז (Burl Ives) תחת הכותרת Wooly Boogie Bee
הנוסח העברי הקרוב ביותר למקור זה הוא הנוסח המשני "לו הייתי אשכולית קלופה" (כמענה ל"לו הייתי תפוח על עץ, נערה הייתה נוגסת בי"), ואילו נוסח כהן הב-רון רק לקח מהמקור את העיקרון.
המילים של "גרסת הצנחנים" חוברו על נערה מלוד אולי מפני שגדוד הצנחנים 890 שכן אז, בתחילת שנות ה-50, בעיר לוד.
השיר המקורי מיוחס במקורות רבים לפזמונאי סיד קולר (Sid Kuller) ולמלחין לין מרי (Lyn Murray) בלי פירוט תפקידים. השניים היו שותפים לחיבורו של רוב פסקול הסרט Slaughter Trail (ראו הפניה לעיל), אך לחן השיר הזה הוא לחן עממי אמריקאי שקדם להם, ואכן במסד הנתונים IMDb ניתן קרדיט רק לקולר על חיבור המילים. סביר להניח שמרי עיבד את הלחן לסרט, ושזה המקור לקרדיט הניתן לו במקומות אחרים.
באותו לחן בקירוב שירים רבים נוספים:
- Froggy went a-courting, שיר אשר את הטקסט שלו עיברת דן אלמגור כ"אדון צפרדע" ובעברית ביצעוהו תחילה להקת הבנות של "מועדון התיאטרון חיפה" בלחן המקורי, ולאחר מכן אילי גורליצקי בלחן חדש מאת משה וילנסקי. בגרסה העברית נמנעה החתונה עם הכלה שהסכימה להתחתן עם הצפרדע, כי הוא כהן והיא גרושה...
- Birmingham
- Going Around the World
- ("The Crawdad Song ("You Get a Line and I'll Get a Pole
- Baby Mine
- Sugar Babe
- Sweet Child
- Banjo Pickin' Girl
- Crawdad Song
- This Train Is Bound For Glory
תודה לדונלד בייסוונגר (Donald Beisswenger), ספרן מוסיקה באוניברסיטת מיזורי וחוקר שירי עם של דרום ארצות הברית על זיהוי השירים הנוספים.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.