מילים
וּשְׁאַבְתֶּם-מַיִם בְּשָׂשׂוֹן
מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה.
וּשְׁאַבְתֶּם מַיִם, מַיִם,
מַיִם בְּשָׂשׂוֹן!
וּשְׁאַבְתֶּם
וּשְׁאַבְתֶּם מַיִם, מַיִם,
מַיִם, מַיִם, מַיִם בְּשָׂשׂוֹן!
מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה.
וּשְׁאַבְתֶּם מַיִם, מַיִם,
מַיִם בְּשָׂשׂוֹן!
וּשְׁאַבְתֶּם
וּשְׁאַבְתֶּם מַיִם, מַיִם,
מַיִם, מַיִם, מַיִם בְּשָׂשׂוֹן!
מקור:
"שירי עבודה ומולדת קובץ שלישי"
, הוצאת המרכז לתרבות
, תש"י
, 52
–53
הקלטות (2)
על השיר
הקו המלודי, אם כי לא המקצב, בזיקה קרובה ללחן המסורתי של "ושאבתם מים בששון" מתוך ההבדלה כפי שמופיעה למשל בהקלטות ריצ'רד טקר ושמחה קוסביצקי.
מתוך ישעיה י"ב
ביצועים נוספים:
- לואיס דנטו (Louis Danto)
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
