מילים (5 גרסאות)

כֻּלָּנוּ חֶבֶר פּוֹעֲלִים
עוֹבְדִים כָּל יוֹם בְּלִי הֶרֶף
מְלֵאוֹת יָדֵינוּ עֲבוֹדָה
מִבֹּקֶר וְעַד עֶרֶב
בְּזֵעַת אַפֵּנוּ לַחְמֵנוּ נֹאכַל
בְּשִׁיר וּבִרְנָנָה עֲבוֹדָתֵנוּ נְכַל.

הַבִּיטוּ בַּנַּגָּרִיָּה
שְׁבָבִים עָפִים בָּרוּחַ
מַסּוֹר שׁוֹרֵק פַּטִּישׁ דּוֹפֵק
אֵין אִישׁ רוֹצֶה לָנוּחַ
הַמַּסְמְרִים נִכְנָעִים
וְרֵיחַ עֵץ הָאֹרֶן מְאֹד נָעִים.

וּבַמִּטְבָּח הָרַעַשׁ רַב
תִּזְמֹרֶת בַּכִּירַיִם
אֵשׁ רוֹחֶשֶׁת כַּף בּוֹחֶשֶׁת
בֹּקֶר צָהֳרַיִם
הַמַּאֲכָלִים כָּל כָּךְ טְעִימִים
וְכָל פְּרִי עֲמָלֵנוּ מְאֹד נָעִים.

אֶת גִּנָּתֵנוּ בּוֹאוּ וּרְאוּ
מֶמְשֶׁלֶת הַצּוֹמֵחַ
הָעֲרוּגוֹת מַה יְּרֻקּוֹת
לִבֵּנוּ מַה שָּׂמֵחַ
כָּל יֶרֶק לְמִינֵהוּ, לְאַט רֹאשׁוֹ יָרִים
וְרֵיחַ הַפְּרָחִים מְאֹד נָעִים.

נֵלֵךְ לַסַּנְדְּלָרִיָּה
נַעֲלַיִם נְתַקֵּנָה
יָשִׁיר הַחוּט אֶת שִׁירָתוֹ
גַּם אָנוּ נְרַנֵּנָה
בְּזֵעַת אַפֵּנוּ לַחְמֵנוּ נֹאכַל
בְּשִׁיר וּבִרְנָנָה עֲבוֹדָתֵנוּ נְכַל.
על הגרסה: המילים כפי ששר יעקב (ינצ'ה) לופן (ר' להלן), מתלמידי אחד המחזורים הראשונים של בית החינוך. יעקב לא היה בטוח מה הסדר המדוייק של הבתים.
אֲנַחְנוּ חֶבֶר פּוֹעֲלִים
עוֹבְדִים כָּל יוֹם בְּלִי הֶרֶף
מְלֵאוֹת יָדֵינוּ עֲבוֹדָה
מִבֹּקֶר וְעַד עֶרֶב
בְּזֵעַת אַפֵּנוּ לַחְמֵנוּ נֹאכַל
בְּשִׁיר וּבִרְנָנָה עֲבוֹדָתֵנוּ נְכַל!

נֵלֵךְ אֶל הַנַּגָּרִיָּה
שְׁבָבִים עָפִים לְכָל רוּחַ
מַסּוֹר שׁוֹרֵק פַּטִּישׁ דּוֹפֵק
אֵין אִישׁ רוֹצֶה לָנוּחַ
הַמַּסְמְרִים נִכְנָעִים
לִרְאוֹת פְּרִי עֲמָלֵנוּ מְאֹד נָעִים
כֻּלָּנוּ חֶבֶר פּוֹעֲלִים
עוֹבְדִים כָּל יוֹם בְּלִי הֶרֶף
מְלֵאוֹת יָדֵינוּ עֲבוֹדָה
מִבֹּקֶר וְעַד עֶרֶב
בְּזֵעַת אַפֵּנוּ לַחְמֵנוּ נֹאכַל
בְּשִׁיר וּבִרְנָנָה עֲבוֹדָתֵנוּ נְכַל

הַבִּיטוּ בַּנַּגָּרִיָּה
שְׁבָבִים עָפִים לְכָל רוּחַ
פַּטִּישׁ דּוֹפֵק, מַסּוֹר שׁוֹרֵק
וְאֵין אִישׁ רוֹצֶה לָנוּחַ
בְּזֵעַת אַפֵּנוּ...

נֵלֵךְ לַסַּנְדְּלָרִיָּה
נַעֲלַיִם נְתַקֵּנָה
יָשִׁיר הַחוּט אֶת שִׁירָתוֹ
גַּם אָנוּ נְרַנֵּנָה
בְּזֵעַת אַפֵּנוּ...

אֶת גִּנָּתֵנוּ בּוֹאוּ וּרְאוּ
מֶמְשֶׁלֶת הַצּוֹמֵחַ
הַיְּרָקוֹת מַה יְּרֻקִּים
לִבֵּנוּ מַה שָּׂמֵחַ
בְּזֵעַת אַפֵּנוּ...

וּבַמִּטְבָּח הָרַעַשׁ רַב
תִּזְמֹרֶת בַּכִּירַיִם
אֵשׁ לוֹחֶשֶׁת כַּף בּוֹחֶשֶׁת
בֹּקֶר וְצָהֳרַיִם
בְּזֵעַת אַפֵּנוּ...
כֻּלָּנוּ חֶבֶר פּוֹעֲלִים...

הַבִּיטוּ בַּנַּגָּרִיָּה
שְׁבָבִים עָפִים לְכָל רוּחַ
מַסּוֹר שׁוֹרֵק, פַּטִּישׁ דּוֹפֵק,
אֵין אִישׁ רוֹצֶה לָנוּחַ
הַמַּסְמְרִים נִכְנָעִים
רֵיחַ עֵץ הָאֹרֶן מְאֹד נָעִים.

נֵלֵךְ לַסַּנְדְּלָרִיָּה...
מַּסְמְרִים נִכְנָעִים
הַטְּלַאי הֶחָדָשׁ מְאֹד נָעִים

אֶת גִנָּתֵנוּ ...
הָעֲרוּגוֹת מַה יְּרֻקּוֹת
לִבֵּנוּ מַה שָּׂמֵחַ
כָּל יֶרֶק לְמִינֵהוּ לְאַט רֹאשׁוֹ יָרִים
וְרֵיחַ הפְּרָחִים מְאֹד נָעִים

וּבַמִּטְבָּח הָרַעַשׁ רַב...
הַמַּאֲכָלִים מְאֹד טְעִימִים
לֵאֱכֹל פְּרִי עֲמָלֵנוּ מְאֹד נָעִים
על הגרסה: מתוך הקלטה של שירי "המשיחיות האדומה" בארכיון הצליל הלאומי 3.6.2003 .
נלך כולנו לחייט
בגדינו שם נתפורה
ישיר חייט את שירתו
ואת הבד נגזורה
החוטים נשחלים
הבגד החדש מאוד נעים

הקלטות (6)

שנת הקלטה: 15.5.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה.
0:00 0:00
שנת הקלטה: 14.2.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הוקלט במסגרת: מפגש ותיקי הגבעטרון ט'
0:00 0:00
אקורדיון: דני פרומרמן
שנת הקלטה: 30.9.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הוקלט במסגרת: מפגש ותיקי הגבעטרון ה'
שנת הקלטה: 3.6.2003
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:51:08)

שרים: דקלה גולומב, חיים גורי

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 11.1.2017
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 4.5.1994
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:34:10)

על השיר

עיבוד לשיר "בעלי מלאכה", שנכתב תחילה לאותו לחן ובאותה רוח בהגייה אשכנזית.

זה היה המנון בית החינוך הראשון לילדי עובדים בתל-אביב, כך מעיד נחמן רז (נ' 1924, קבוצת גבע), שלא התחנך במקום אך הכיר היטב את שירי זרם העובדים ותיעד מזיכרונו את הגרסה לעיל של ותיקי הגבעטרון.

אבנר בהט (נ' 1932), שהתחנך בבית החינוך, כותב לנו:

נזכרתי בהמנון שהיינו שרים בשנות הארבעים בבית החינוך לילדי העובדים ברחוב בצלאל (היום [2015 – זֶמֶרֶשֶׁת] טשרניחובסקי) בתל-אביב. הוא היה מושר בחגים ובמסיבות וכן בכל יום לפני ארוחת הצהריים.

שלום כפכפי כתב בהיותו בן 15 (23.7.1930) כי בין הרגעים הגדולים שיזכור מבית חינוך "קבלת הדגל, כשעמדתי דום ושרתי את 'כולנו חבר פועלים'."

הרצליה רז למדה את השיר בכיתה ג' בבית החינוך לילדי עובדים יחד עם יצחק רבין.

השיר נזכר כהמנון בית החינוך גם בעדות נוספת בפורום מספרי סיפורים וכן בעדותו של יצחק הקטין לאורי מילשטיין. לפי יצחק הקטין מחבר המילים היה זאב, אך לפי המקור המודפס בידינו ועדות בארכיון הצליל הלאומי, המחבר היה מ[שה] אביגל. כנראה משה אביגל - כמו זאב - לימדו בבית חינוך.

החלק הראשון של הלחן דומה מאוד ללחן השיר הגרמני Ein Postknecht ist ein armer Wicht.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם