מילים (5 גרסאות)

הוֹי, עֶרֶשׂ מוֹלֶדֶת
אַתְּ אֶרֶץ נֶחְמֶדֶת
כְּאִישׁוֹן נִשְׁמְרֵךְ לְעוֹלָם!
אַתְּ רוּחַ אַפֵּנוּ,
נִיצוֹץ תִּקְוָתֵנוּ
בִּגְוִיַּת כָּל עַמֵּנוּ – הַדָּם.

כְּאִישׁוֹן הָעַיִן
בְּדָם וּכְלֵי זַיִן
נָגֵנָּה, נָגֵנָּה עָלַיִךְ מִצָּר!
בַּמָּוֶת נִבְחָרָה,
כֻּלָּנוּ בַּצָּרָה
וְלֹא נִתְּנֵךְ לָאוֹיֵב הַנִּמְהָר.

מִלְחָמָה נַעֲרֹכָה,
דָּמֵנוּ נִשְׁפֹּכָה,
אָחוֹז נַחֲזִיקָה בַּנֵּס.
כַּדּוּרֵי הַמָּוֶת
יֵחָשְׁבוּ כְּאֶפֶס
הַדֶּגֶל יַעֲזֹב רַק הַמֵּת.
מקור: "משירי העלייה השנייה" , הוצאת המרכז לתרבות , תש"ח , 28
[בבית ראשון]
אַתְּ רוּחַ אַפֵּנוּ
נִיצוֹץ תִּקְוָתֵנוּ
בִּגְוִיַּת עַמֵּנוּ-הַדָּם

[בבית שלישי]
וּמֵרוֹם נַחֲזִיקָה בַּנֵּס
מקור: "Blau-Weiss Liederbuch" , Judischer Verlag, Berlin , 1918 , 27 –28
הוֹי אֶרֶץ מוֹלֶדֶת, אַתְּ אֶרֶץ נֶחְמֶדֶת
כְּאִישׁוֹן נִשְׁמְרֵךְ, נִשְׁמְרֵךְ לְעוֹלָם
בְּרוּחַ אַפֵּנוּ, נִיצוֹץ תִּקְוָתֵנוּ
בִּדְרִישַׁת כָּל עַמֵּנוּ, עַמֵּנוּ הַדַּל

כְּאִישׁוֹן בָּעַיִן בְּדָם וּכְלֵי זַיִן
נָגֵנָּה, נָגֵנָּה, עָלַיִךְ בַּצַּר
בַּמָּוֶת נִבְחָרָה, כֻּלָּנוּ בַּצָּרָה
וְלֹא נִתְמַכֵּר לָאוֹיֵב הַנִּבְחָר

מִלְחָמָה נַעֲרֹכָה, דַמֵּנוּ נִשְׁפֹּכָה
וּמֵרוֹם נַחֲזִיקָה, נַחֲזִיקָה בַּנֵּס
כַּדּוּרֵי הַמָּוֶת יֵחָשְׁבוּ לְאֶפֶס
הַדֶּגֶל, הַדֶּגֶל יַעֲזֹב רַק הַמֵּת
מקור: "פנקסי: לשומרים ולרעיהם [לא כולו שירים, מילים בלבד]" , המועצה הראשית של "השומר הצעיר", ורשה , תרפ"ג 1923 , 51
[סוף בית ראשון]
בִּתְחִיַּת עַמֵּנוּ הָרָם
על הגרסה:  תיקון  בעיפרון בעותק "חנינא" (עמ' כ"ה) הנמצא באקדמיה למוסיקה ולמחול בירושלים.
מִשִּׁירֵי הַמַּכַּבִּים
א. שִׁיר מוֹלֶדֶת

הוֹ עֶרֶשׂ מוֹלֶדֶת...

וּכְאִישוֹן הָעַיִן...

הקלטות (5)

עיבוד: יצחק (זיקו) גרציאני
ניצוח: יצחק (זיקו) גרציאני
ליווי: תזמורת הבידור של קול ישראל
שנת הקלטה: 2.5.1963

מתוך המופע "אנו נהיה הראשונים - שירי העליות הראשונות", יום העצמאות תשכ"ג. במקור, המשך של רצועה משותפת אחרי "שאו ציונה נס ודגל".

0:00 0:00
פסנתר: פרסי קאהן
שנת הקלטה: 1934
מקור: תקליטון מס' H.W. 4 בחברת His Master's Voice

על תווית התקליטון המקורי: שיר מולדת (Shir Moledet).

נכלל בתקליטור: למה עזבתיני
0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 15.5.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:17:21)

הוקלט במסגרת סדנה לאתנומוסיקולוגיה של תלמידים מאוניברסיטת בר-אילן

מתחילים: הוי ארץ מולדת...

שנת הקלטה: 2005
מקור: התקליטור "רחובות ביהודה"
הובלת שירה: נגה אשד
גיטרה: נגה אשד
מנדולינה: עליזה נגר
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

מתוך אירוע זמרשת מס' 3
מועצה מקומית אזור, 18.01.08
הוקלט במכשיר הקלטה ביתי

על השיר

המילים נדפסו בספרו של ליבושיצקי "שיר וזמר" (תרס"ג 1903) תחת השם "שיר מולדת", בתור הראשון מתוך שניים "משירי המכבים" (השיר האחר, שאף זכה בספר ההוא ללחן, הוא "שיר עבודה" המתחיל במילים "בת סוריה").

השיר עם הלחן (כנראה הלחן הזה) בעיבוד פ. סקוקובסקי, בטקסט עברי עם תרגום רוסי ובעיבוד לפסנתר נדפס באודסה סביב שנת 1910 תחת השם "ארץ מולדת: שיר ציוני".

עוד לאותו לחן: "האוטו שלנו" (ראו שם גם על המקור השוודי של הלחן), קדימה קדימה (לחן 2).

בשירון "משירי העלייה השנייה" מופיע בכותרת "הוי ארץ מולדת".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם