שָׁם בְּעֵמֶק יִזְרְעֶאל
שָׁם בִּכְפַר יְחֶזְקֵאל
קְבוּצַת צוֹפִים עוֹבֶדֶת
נָה נָה...שם בעמק יזרעאל
שם בכפר יחזקאל
קבוצת צופים עובדת
מילים: אביטל דפנא, לא ידועלחן: עממי חסידי
|
שָׁם בְּעֵמֶק יִזְרְעֶאל
שָׁם בִּכְפַר יְחֶזְקֵאל
קְבוּצַת צוֹפִים עוֹבֶדֶת
נָה נָה...
שם בעמק יזרעאל שם בכפר יחזקאל קבוצת צופים עובדת
|
גרסת עזריה אלון - המנון קבוצת חוגים
|
שָׁם בְּעֵמֶק יִזְרְעֶאל
שָׁם עַל יַד כְּפַר יְחֶזְקֵאל
שׁוֹכֶנֶת קְבוּצַת חוּגִים
הֵם יוֹדְעִים לָשִׁיר לִרְקֹד
הֵם יוֹדְעִים גַּם לַעֲבֹד
זוֹהִי קְבוּצַת חוּגִים
שָׁם עַל יַד הַמַּעְיָן
מְקוֹם שָׁם דֶּשֶׁא רַעֲנָן
שׁוֹכֶנֶת קְבוּצַת חוּגִים
הֵם יוֹדְעִים...
שם בעמק יזרעאל שם על יד כפר יחזקאל שוכנת קבוצת חוגים
הם יודעים לשיר לרקוד הם יודעים גם לעבוד זוהי קבוצת חוגים
שם על יד המעיין מקום שם דשא רענן שוכנת קבוצת חוגים
הם יודעים...
|
גרסת אביטל דפנא - קיבוץ מעוז חיים
|
שָׁם לְיַד [מושר: עַל יַד] הַמַּעֲיָן
בִּמְקוֹם שָׁם דֶּשֶׁא רַעֲנָן
שׁוֹכֶנֶת קְבוּצַת חוּגִים
הֵם יוֹדְעִים לָשִׁיר לִרְקֹד
הֵם יוֹדְעִים גַּם לַעֲבֹד
זוֹהִי קְבוּצַת חוּגִים
שם ליד [מושר: על יד] המעיין במקום שם דשא רענן שוכנת קבוצת חוגים הם יודעים לשיר לרקוד הם יודעים גם לעבוד זוהי קבוצת חוגים
|
פרטים נוספים
מקור: "שנות המחנות העולים", הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשל"ה, עמוד 296 בכרך א
על הגרסה: הצורה בִּמְקוֹם אפשרית לצד הצורה בְּמָקוֹם, ורק היא מסתדרת עם המשקל.
|
נוסח "ולשוננו רינה"
|
שָׁם בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל
שָׁם בִּכְפַר יְחֶזְקֵאל
פּוֹעֲלִים עִבְרִים עוֹבְדִים
שָׁם בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל
אֵין נֶחְשָׁל וְאֵין עָצֵל
הַכֹּל עוֹבְדִים, עוֹבְדִים
שם בארץ ישראל שם בכפר יחזקאל פועלים עברים עובדים
שם בארץ ישראל אין נחשל ואין עצל הכל עובדים, עובדים
|
מתוך שירון תנועת הבונים
|
שם בארץ ישראל
שם בכפר יחזקאל
קבוצת בונים עובדת
שם ביהודה ובשרון
שם בגליל ושומרון
פועלים עברים עובדים
|
נוסח גינוסר
|
פה בעמק גינוסר
מול מבצר של כוכבא בר
ישנה קבוצת הנוער
|
מתוך "הבה נשירה"
|
שם בעמק יזרעאל
שם בכפר יחזקאל
לללה...
[ללא טקסט נוסף]
|
מתוך "מנגינות שירינו"
|
שם בארץ ישראל
שם בכפר יחזקאל
לללה...
[ללא טקסט נוסף]
|
|
ביצוע:
הקישור הועתק
בטי גרנטשטיין 
|
מקור הלחן בשיר חנוכה חסידי שהיה ידוע עם מלים של משה אוישר ביידיש. לשיר המקורי גרסה עברית מאוחרת יותר מאת רבקה משולח "הבו לחם, יין, דג", וכן בתרגום מאוחר של יורם טהרלב "כשמגיע חנוכה" (האזינו לשלמה ניצן, אופירה גלוסקא וחבורת רננים מתוך תכנית שירי חנוכה תשל"ד 1973 בסדרת הרדיו "שוב יוצא הזמר").
בשירון "מזמרת הארץ" (ורשה תרפ"ט) עמ' 123 מופיע הלחן עם שינויים קלים בלי מלים בשם "הורה דמן חיפה".
"שם בעמק יזרעאל" או "שם בארץ ישראל" היה תחילה שיר "כללי" ומחברו אינו ידוע. לאחר מכן חיבר אביטל דפנא את הגרסה המקומית של קבוצת חוגים.
וידיאו: בחגיגות ה-70 לבית-השיטה צולמה מחרוזת משירי הקיבוץ. המנון קבוצת חוגים פותח וסוגר את המחרוזת.
עוד באותו לחן:
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת
contact@zemereshet.co.il.
עדכון אחרון: 23.02.2024 20:53:14
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם