מילים (3 גרסאות)

אֲנִי שְׁמִי זַלְמָן
וְשֵׁם אַחִי קַלְמָן
הָאַבָּא שְׁמוֹ שְׁמַרְיָה
וְהַסַּבָּא זְכַרְיָה
אִמָּא דַּבּוּרָה
וַאֲחוֹתִי זַמְבּוּרָה
וְהַשּׁוּנְרָא לַקִּיקָה
וְהַסּוּסָה עַתִּיקָה
וְזוֹהִי כָּל הַמִּשְׁפָּחָה
שָׁלוֹם לָךְ, מִשְׁפָּחָה!
אֲנִי שְׁמִי זַלְמָן,
אָבִי הוּא קַלְמָן,
אָחִי שְׁמַרְיָה,
סָבִי זְכַרְיָה
אִמִּי שְׁמָהּ צִפּוֹרָה,
אָחוֹת לִי דְּבוֹרָה
סוּסָה סְמִיקָה,
שׁוּנְרָה לְקִיקָה.
סָבְתָא שְׁמָהּ בְּרָכָה –
זוֹ כָּל הַמִּשְׁפָּחָה.
על הגרסה:  מפנקסו של דב ירמיה. הפנקס שמור בארכיון הצליל הלאומי.
אֲנִי שְׁמִי רָמִי
שֵׁם אָחִי גָּמִי
אֲחוֹתִי רִנָּה
שֵׁם אִמִּי דִּינָה
שֵׁם אָבִי הוּא גָּד
כָּל הַמִּשְׁפָּחָה בַּיָּד
על הגרסה:  במקור זה נדפס גם הנוסח המקורי (בעמ' 247).

הקלטות (1)

שנת הקלטה: ינואר 2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

ראו את השיר גם בנוסח מעט שונה בלחן יואל אנגל.

דן אלמגור כתב על טקסט זה פרודיה בנוסח תימני במסגרת השיר-מערכון "הזמר הישראלי" שביצעה רביעיית מועדון התיאטרון.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם