מילים

לָנוּעַ חֵפֶץ לֵב טֶחָן X2
לִהְיוֹת טֶחָן אֵינוֹ כַדַּי
בָּחוּר לָנוּעַ אֵין לוֹ פְּנַי
לָנוּע נוּעַ נוּעַ נוּעַ

מִמֵּי מִטְחָן לָמַדְנוּ זֹאת X2
לָהֶם אֵין נוֹחַ לֵיל יוֹמָם
לָנוּעַ זֶה מַשָּׂא-נַפְשָׁם
הַמַּיִם מַיִם מַיִם מַיִם

גַּם גַּלְגִּלִּים יוֹרוּנוּ כֵן X2
שֶׁאֵין חֶפְצָם עֲמֹד וָדֹם
הִסּוֹב יִסַּבּוּ כָּל-הַיּוֹם
יִסַּבּוּ סַבּוּ סַבּוּ סַבּוּ

גַּם הָרֵחַיִם בְּכָל כָּבְדָם X2
גַּם הֵם יָחוּלוּ בַּמָּחוֹל
יָרוּצוּ נֶחְפָּזִים מִכֹּל
יָחוּלוּ חוּלוּ חוּלוּ חוּלוּ

לָשׁוּט לָנוּע תְּשׁוּקָתִי X2
שָׁלוֹם, רַבִּי! שָׁלוֹם, גְבִרְתִּי!
בְּשָׁלוֹם שַׁלְחוּנִי וְאֵלְכָה-לִי
לָנוּע נוּעַ נוּעַ נוּעַ.
מקור: "חיים אריה חזן: נגינות - קובץ שירים מנוגנים [מילים בלבד]" , דפוס גארבער, וילנה , תר"ף , 36 –37
על הגרסה:  לפי הנחיות המתרגם אין לבטא שום שווא כתנועה, גם לא שווא נע.

בשירונו של חזן לא מופיעות החזרות על השורה הראשונה בכל בית. כמו כן כדי להתאים למנגינה חובה לחזור על מילה או מילים בסוף כל שורה ראשונה. לפי המקור הגרמני חוזרים על תחילת השורה, אך לא בכל הבתים זה מסתדר.

על השיר

תרגום נוסף לשיר "לנדוד". ראו שם עוד פרטים על המקור ועוד.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם