מילים (3 גרסאות)
שִׁירוּ-נָא הַמְּשׁוֹרְרִים
רַק שִׁירִים מְעוֹרְרִים!
שִׁירוּ לָנוּ מִשִּׁירֵי צִיּוֹן!
עִלְזוּ, שִׂמְחוּ, פַּזְּזוּ,
קַוּוּ לְטוֹב, הִתְעוֹזְזוּ!
לָנוּ תִּהְיֶה כָּל אַדְמַת צִיּוֹן.
הוֹי, הַמִּתְאוֹנְנִים!
הוֹי, הַמִּתְלוֹנְנִים!
אַל-נָא תְּמָרְרוּ חַיֵּיכֶם!
חוּשׁוּ, הִתְגּוֹדְדוּ
בֵּין יֶתֶר אֲחֵיכֶם!
חוּשׁוּ, הִתְעוֹדְדוּ
וּבְנוּ אַרְצְכֶם!
עוֹד לֹא פַּסָּה הַתִּקְוָה לִהְיוֹת לְעַם בֶּן-דְּרוֹר;
אָנוּ הִתְחַלְנוּ בַּמִּצְוָה וְאָנוּ בָּהּ נִגְמֹר!
רַק שִׁירִים מְעוֹרְרִים!
שִׁירוּ לָנוּ מִשִּׁירֵי צִיּוֹן!
עִלְזוּ, שִׂמְחוּ, פַּזְּזוּ,
קַוּוּ לְטוֹב, הִתְעוֹזְזוּ!
לָנוּ תִּהְיֶה כָּל אַדְמַת צִיּוֹן.
הוֹי, הַמִּתְאוֹנְנִים!
הוֹי, הַמִּתְלוֹנְנִים!
אַל-נָא תְּמָרְרוּ חַיֵּיכֶם!
חוּשׁוּ, הִתְגּוֹדְדוּ
בֵּין יֶתֶר אֲחֵיכֶם!
חוּשׁוּ, הִתְעוֹדְדוּ
וּבְנוּ אַרְצְכֶם!
עוֹד לֹא פַּסָּה הַתִּקְוָה לִהְיוֹת לְעַם בֶּן-דְּרוֹר;
אָנוּ הִתְחַלְנוּ בַּמִּצְוָה וְאָנוּ בָּהּ נִגְמֹר!
מקור:
"משירי העלייה השנייה"
, הוצאת המרכז לתרבות
, תש"ח
, 19
שִׁירוּ נָא הַמְּשׁוֹרְרִים
רַק שִׁירִים מְעוֹרְרִים
שִׁירוּ לָנוּ מִשִּׁירֵי צִיּוֹן
עִלְזוּ, שִׂמְחוּ וּפַזְּזוּ
קַוּוּ לְטוֹב, הִתְעַזְּזוּ
לָנוּ עוֹד תְּהִי כָּל אַדְמַת צִיּוֹן
הוֹ הַמְּקוֹנְנִים!
הוֹ הַמִּתְאוֹנְנִים!
אַל תְּמָרְרוּ חַיֵּיכֶם
חוּשׁוּ, הִתְגּוֹדְדוּ
בֵּין יֶתֶר אֲחֵיכֶם
חוּשׁוּ, הִתְעוֹדְדוּ
לִבְנוֹת אֶת אַרְצְכֶם
עוֹד לֹא פָּסְקָה הַתִּקְוָה
הֱיוֹת לְעַם בֶּן דְּרוֹר
אָנוּ הִתְחַלְנוּ בַּמִּצְוָה
וְאָנוּ אוֹתָהּ נִגְמֹר
רַק שִׁירִים מְעוֹרְרִים
שִׁירוּ לָנוּ מִשִּׁירֵי צִיּוֹן
עִלְזוּ, שִׂמְחוּ וּפַזְּזוּ
קַוּוּ לְטוֹב, הִתְעַזְּזוּ
לָנוּ עוֹד תְּהִי כָּל אַדְמַת צִיּוֹן
הוֹ הַמְּקוֹנְנִים!
הוֹ הַמִּתְאוֹנְנִים!
אַל תְּמָרְרוּ חַיֵּיכֶם
חוּשׁוּ, הִתְגּוֹדְדוּ
בֵּין יֶתֶר אֲחֵיכֶם
חוּשׁוּ, הִתְעוֹדְדוּ
לִבְנוֹת אֶת אַרְצְכֶם
עוֹד לֹא פָּסְקָה הַתִּקְוָה
הֱיוֹת לְעַם בֶּן דְּרוֹר
אָנוּ הִתְחַלְנוּ בַּמִּצְוָה
וְאָנוּ אוֹתָהּ נִגְמֹר
על הגרסה: כפי שמצוטט מתוך המקור ב"סנונית" אצל: עוזי שביט, חרוז ומשמעות: עיונים בפואטיקה היסטורית של השירה העברית (ירושלים: מוסד ביאליק, תשנ"ג), עמ' 38.
הקלטות (7)
על השיר
עוזי שביט, חרוז ומשמעות: עיונים בפואטיקה היסטורית של השירה העברית (ירושלים: מוסד ביאליק, תשנ"ג), עמ' 38:
שיר זה - שנכתב בשנת 1911 ונדפס באותה שנה עצמה על-ידי קדיש יהודה סילמן בחוברת מס' 5 של הוצאת "סנונית" (ירושלים) שכותרתה "שירי עם", הוא חיקוי ישיר של "ברכת עם".
ביצועים נוספים:
- חבורת רננים - הקלטה מ-1974, מאוחרת יותר מזו המוטמעת באתר (מתוך "שרתי לך ארצי" ה' - איכות השמע בסרטון נמוכה יותר מאשר בהקלטה)
- אופירה גלוסקא
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
ביצוע
