הקטן
גופן
הגדל
גופן
ליל אפל
לַיִל אָפֵל, אַךְ שׁוֹרְקִים כַּדּוּרִים בָּעֲרָבָה אַךְ הָרוּחַ נוֹהֵם, וּמֵעַל כּוֹכָבִים נֶעֱלָמוּ לַיִל אָפֵל, הֵן אֶזְכֹּר לֹא תִּישַׁן אֲהוּבָה שְׁנַת יַלְדִּי הִיא תִּשְׁמֹר וְתַקְשִׁיב לַצְּעָדִים שֶׁנַּדָמּוּ מָה אֶעֱרֹג אֶל עִמְקֵי שְׁתֵּי עֵינַיִךְ-יוֹנִים מָה בִּשְׂפָתַי בָּן חָשַׁקְתִּי לִנְגֹּעַ לַיִל אָפֵל וְעוֹיֵן כְּחוֹמַת אֲבָנִים וּבֵינֵינוּ רוֹבֵץ יְשִׁימֹון כֹּה שָׁחֹר וְגָבוֹהַּ בָּךְ אַאֲמִין, רַעְיַת נִשְׁמָתִי יַקִּירָה עֵת לֵילוֹת אֲפֵלִים מִכַּדּוּר קַטְלָנִי תִּשְׁמְרֵנִי שָׂשׂ לְבָבִי וְרוֹגֵעַ בַּקְּרָב הַנּוֹרָא אֵיךְ אָשׁוּב - לֹא אֵדַע, אַךְ אֵדַע: אַתְּ וַדַּאי תִּפְגְשִׁינִי לֹא אֶפְחַד, הֵן הַמָּוֶת צוֹעֵד לְיָדִי הֵן אַף הָרֶגַע צִלּוֹ יַעַטְפֵנִי אַתְּ מַמְתִּינָה, מַמְתִּינָה וְשׁוֹמֶרֶת יַלְדִּי וְלָכֵן לֹא יִפְגַּע בִּי כַּדּוּר וְדָבָר לֹא יִקְרֵנִי ליל אפל, אך שורקים כדורים בערבה אך הרוח נוהם, ומעל כוכבים נעלמו ליל אפל, הן אזכור לא תישן אהובה שנת ילדי היא תשמור ותקשיב לצעדים שנדמו מה אערוג אל עמקי שתי עינייך-יונים מה בשפתיי בן חשקתי לנגוע ליל אפל ועוין כחומת אבנים ובינינו רובץ ישימון כה שחור וגבוה בך אאמין, רעיית נשמתי יקירה עת לילות אפלים מכדור קטלני תשמרני שש לבבי ורוגע בקרב הנורא איך אשוב - לא אדע, אך אדע: את ודאי תפגשיני לא אפחד, הן המוות צועד לידי הן אף הרגע צילו יעטפני את ממתינה, ממתינה ושומרת ילדי ולכן לא יפגע בי כדור ודבר לא יקרני
מילים: ולאדימיר איזידורוביץ' אגאטוב
תרגום: מרים ילן-שטקליס
לחן: ניקיטה בוגוסלובסקי

לַיִל אָפֵל, אַךְ שׁוֹרְקִים כַּדּוּרִים בָּעֲרָבָה
אַךְ הָרוּחַ נוֹהֵם, וּמֵעַל כּוֹכָבִים נֶעֱלָמוּ
לַיִל אָפֵל, הֵן אֶזְכֹּר לֹא תִּישַׁן אֲהוּבָה
שְׁנַת יַלְדִּי הִיא תִּשְׁמֹר וְתַקְשִׁיב לַצְּעָדִים שֶׁנַּדָמּוּ
מָה אֶעֱרֹג אֶל עִמְקֵי שְׁתֵּי עֵינַיִךְ-יוֹנִים
מָה בִּשְׂפָתַי בָּן חָשַׁקְתִּי לִנְגֹּעַ
לַיִל אָפֵל וְעוֹיֵן כְּחוֹמַת אֲבָנִים
וּבֵינֵינוּ רוֹבֵץ יְשִׁימֹון כֹּה שָׁחֹר וְגָבוֹהַּ

בָּךְ אַאֲמִין, רַעְיַת נִשְׁמָתִי יַקִּירָה
עֵת לֵילוֹת אֲפֵלִים מִכַּדּוּר קַטְלָנִי תִּשְׁמְרֵנִי
שָׂשׂ לְבָבִי וְרוֹגֵעַ בַּקְּרָב הַנּוֹרָא
אֵיךְ אָשׁוּב - לֹא אֵדַע, אַךְ אֵדַע: אַתְּ וַדַּאי תִּפְגְשִׁינִי
לֹא אֶפְחַד, הֵן הַמָּוֶת צוֹעֵד לְיָדִי
הֵן אַף הָרֶגַע צִלּוֹ יַעַטְפֵנִי
אַתְּ מַמְתִּינָה, מַמְתִּינָה וְשׁוֹמֶרֶת יַלְדִּי
וְלָכֵן לֹא יִפְגַּע בִּי כַּדּוּר וְדָבָר לֹא יִקְרֵנִי

ליל אפל, אך שורקים כדורים בערבה
אך הרוח נוהם, ומעל כוכבים נעלמו
ליל אפל, הן אזכור לא תישן אהובה
שנת ילדי היא תשמור ותקשיב לצעדים שנדמו

מה אערוג אל עמקי שתי עינייך-יונים
מה בשפתיי בן חשקתי לנגוע
ליל אפל ועוין כחומת אבנים
ובינינו רובץ ישימון כה שחור וגבוה

בך אאמין, רעיית נשמתי יקירה
עת לילות אפלים מכדור קטלני תשמרני
שש לבבי ורוגע בקרב הנורא
איך אשוב - לא אדע, אך אדע: את ודאי תפגשיני

לא אפחד, הן המוות צועד לידי
הן אף הרגע צילו יעטפני
את ממתינה, ממתינה ושומרת ילדי
ולכן לא יפגע בי כדור ודבר לא יקרני


 פרטים נוספים


על השיר

השיר הוא תרגום של השיר הסובייטי הנודע Тёмная ночь ("ליל אפל").

מעיר אלי סט:

התרגום חורג בכמה מקומות ממשקל השיר המקורי, ספק אם הוא הושר אי-פעם.

תרגום נוסף לאותו שיר סובייטי: "ליל אפלה" ושם מידע נוסף על השיר המקורי, גרסאות מילים וביצוע בשפת המקור (רוסית) והפניות לתרגומים נוספים ולשירים לאותו לחן.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

שירים מתורגמים   לחנים רוסיים   הנגב, המדבר והערבה  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם