חַג, יְלָדִים, לִבְנֵי עַמֵּנוּ
בָּעוֹלָם שִׂמְחַת תּוֹרָה
אֵין סְחוֹרָה כְּתוֹרָתֵנוּ
כָּךְ הָרַבִּי יִחְיֶה הוֹרָה
הֵי, הֵי, יְלָדַי
שִׂישׂוּ וְשִׂמְחוּ עַד בְּלִי דַּי
זְהֻבִּים יוֹרְדִים לָרֹב
שִׂישׂוּ עַד בְּלִי סוֹף
אַף עַל פִּי שֶׁגּוֹרָלִי רַע
וְרָאשִׁי סְחַרְחַר כָּל יוֹם
בְּשִׂמְחַת תּוֹרָה אָשִׁירָה
גַּם מִכּוֹס מְלֵאָה אֶלְגֹּם
הֵי הֵי...
תְּהִי שִׂמְחַת תּוֹרָה מְבֹרֶכֶת
לְעַמֵּנוּ תִּתְקַדַּשׁ
אֲפִלּוּ יָרֵחַ, כּוֹכְבֵי לֶכֶת
בָּאוּ לָקַחַת כּוֹס שֶׁל יָי"ש
הֵי הֵי...
תְּנִי לִי דְּבוֹרָה וְאֶלְבּוֹשָׁה
הַקָּפּוֹטָה שֶׁל הַחַג
הֵן הַכֹּל הוּא הֶבֶל, דְבוֹשָׁה
וְלַבְּרִיאוּת הַשֵּׁם יִדְאַג
הֵי הֵי...
חג, ילדים, לבני עמנו
בעולם שמחת תורה
אין סחורה כתורתנו
כך הרבי יחיה הורה
הי, הי, ילדיי
שישו ושמחו עד בלי די
זהובים יורדים לרוב
שישו עד בלי סוף
אף על פי שגורלי רע
וראשי סחרחר כל יום
בשמחת תורה אשירה
גם מכוס מלאה אלגום
הי הי...
תהי שמחת תורה מבורכת
לעמנו תתקדש
אפילו ירח, כוכבי לכת
באו לקחת כוס של יי"ש
הי הי...
תני לי דבורה ואלבושה
הקפוטה של החג
הן הכל הוא הבל, דבושה
ולבריאות השם ידאג
הי הי...
מילים: מרק ורשבסקי
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום: אברהם לוינסון לחן: מרק ורשבסקי (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
על השיר
ללחן זה כתב לוין קיפניס את "אורחים לחג".
תרגומים נוספים לשיר:
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- שמחת תורה (באותו לחן)
- שמחת תורה (תרגום קפלן) (באותו לחן)
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
תגיות
עדכון אחרון: 12.06.2024 10:07:06
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם