הקטן
גופן
הגדל
גופן
כולם אומרים
כֻּלָּם אוֹמְרִים שֶׁאֲנִי בָּחוּר יָפֶה, כֻּלָּם אוֹמְרִים שֶׁאֲנִי בָּחוּר יָפֶה. עֶשֶׂר אָהַבְתִּי וְתֵשַׁע עָזַבְתִּי וְאַחַת נִשְׁאֲרָה לְעוֹלָם.כולם אומרים שאני בחור יפה כולם אומרים שאני בחור יפה עשר אהבתי ותשע עזבתי ואחת נשארה לעולם.

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: ב. פאבלוב
עברית: לא ידוע
לחן: פיודור. ק. סאדובסקי, עממי רוסי

כֻּלָּם אוֹמְרִים שֶׁאֲנִי בָּחוּר יָפֶה,
כֻּלָּם אוֹמְרִים שֶׁאֲנִי בָּחוּר יָפֶה.
עֶשֶׂר אָהַבְתִּי וְתֵשַׁע עָזַבְתִּי
וְאַחַת נִשְׁאֲרָה לְעוֹלָם.
כולם אומרים שאני בחור יפה
כולם אומרים שאני בחור יפה
עשר אהבתי ותשע עזבתי
ואחת נשארה לעולם.


 פרטים נוספים


גרסת גבעתיים

כֻּלָּם אוֹמְרִים שֶׁאֲנִי בָּחוּר יָפֶה,
כֻּלָּם אוֹמְרִים שֶׁאֲנִי אוֹהֵב הַרְבֵּה.
עֶשֶׂר אָהַבְתִּי וְתֵשַׁע עָזַבְתִּי
וְרַק הָאַחַת לְעוֹלָם לֹא אֶשְׁכַּח.
כולם אומרים שאני בחור יפה
כולם אומרים שאני אוהב הרבה
עשר אהבתי ותשע עזבתי
ורק האחת לעולם לא אשכח


 פרטים נוספים


גרסת מאיר נוי

כֻּלָּם אוֹמְרִים כִּי בָּחוּר יָפֶה אֲנִי,
כֻּלָּם אוֹמְרִים כִּי בָּחוּר נֶחְמָד אֲנִי.
עֶשֶׂר אָהַבְתִּי וְתֵשַׁע עָזַבְתִּי
וְרַק אַחַת לְעוֹלָמִים, לְעוֹלָמִים.
כולם אומרים כי בחור יפה אני
כולם אומרים כי בחור נחמד אני
עשר אהבתי ותשע עזבתי
ורק אחת לעולמים לעולמים


 פרטים נוספים


מפי מיכה נצר

כֻּלָּם אוֹמְרִים כִּי יַלְדָּה יָפָה אֲנִי
כֻּלָּם אוֹמְרִים כִּי הַרְבֵּה אוֹהֶבֶת אֲנִי
עֲשָׂרָה אָהַבְתִּי וְתִשְׁעָה עָזַבְתִּי
וְרַק אֶחָד נִשְׁאָר לִי לְעוֹלָם.

כֻּלָּם אוֹמְרִים...
עֲשָׂרָה אֲהָבוּנִי, תִּשְׁעָה עֲזָבוּנִי
וְרַק אֶחָד נִשְׁאָר לִי לְעוֹלָם.
כולם אומרים כי ילדה יפה אני
כולם אומרים כי הרבה אוהבת אני
עשרה אהבתי ותשעה עזבתי
ורק אחד נשאר לי לעולם.

כולם אומרים...
עשרה אהבוני, תשעה עזבוני
ורק אחד נשאר לי לעולם.


 פרטים נוספים


נוסח שמצטט י"ח ברנר בסיפור "מהתחלה"

כּלָּםֻ אוֹמְרִים, כִּי אֲנִי בָּחוּר יָפֶה.
עֶשֶׂר כְּבָר אָהַבְתִּי,
תֵּשַׁע כְּבָר עָזַבְתִּי,
אֲבָל אוֹתָךְ, יַקִּירָתִי, לֹא אֶשְׁכַּח לְעוֹלָם.
כולם אומרים, כי אני בחור יפה.
עשר כבר אהבתי,
תשע כבר עזבתי,
אבל אותך, יקירתי, לא אשכח לעולם.


 פרטים נוספים


גרסה תל-אביבית

כֻּלָּם אוֹמְרִים שֶׁאֲנִי בָּחוּר יָפֶה,
כֻּלָּם אוֹמְרִים שֶׁאֲנִי אוֹהֵב הַרְבֵּה.

עֶשֶׂר אָהַבְתִּי, תֵּשַׁע שָׁכַחְתִּי,
רַק אוֹתָךְ שָׁכוֹחַ לֹא אוּכַל.
בְּכָל מָקוֹם הָיִיתִי, בְּכָל מָקוֹם שָׁהִיתִי,
רַק אוֹתָךְ שָׁכוֹחַ לֹא אוּכַל.
כולם אומרים שאני בחור יפה
כולם אומרים שאני אוהב הרבה

עשר אהבתי, תשע שכחתי
ורק אותך שכוח לא אוכל
בכל מקום הייתי, בכל מקום שהיתי
רק אותך שכוח לא אוכל.


 פרטים נוספים


מפי יוסי שחורי

כולם אומרים שאני בחור יפה
כולם אומרים שעובד אני הרבה
לללה...


מילים בשפת המקור (רוסית)

Все говорят (כולם אומרים)

Все говорят, что я ветрена бываю,
Все говорят, что я многих люблю!
Ах, почему же я всех забываю,
А одного я забыть не могу?

Многих любила, всех я позабыла,
Лишь одного разлюбить не могу!
Ах, почему же я всех забываю,
И лишь его я забыть не могу?

Не отравляйте душу мне больную,
Не вспоминайте о нем, вас молю!
Лучше в могилу кладите живую,
Но не скажу вам кого я люблю


 פרטים נוספים


מפנקסה של איה רופין

כולם אומרים שבחור אני יפה
כולם אומרים שאוהב אני הרבה
עשר אהבתי ותשע עזבתי
ורק אחת לעולם לא אעזוב


 פרטים נוספים
ביצוע: דורי גלבוע, המאפיה הרוסית - צוות ההקלטות, יוסי כפרי
עיבוד: דורי גלבוע
שנת הקלטה: 16.5.2012
אקורדיון: דרור סנדלון
גיטרה: יוסי כפרי


הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

הקלטת זמרדע
ביצוע: יוסי שחורי
שנת הקלטה: 10.7.2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת


פתיחה בנגן חיצוני

הקלטת זמרדע
ביצוע: זמרדעי זמרשת, מיכאל (מיכה) נצר
שנת הקלטה: 9.12.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים ז'
אקורדיון: שי בורשטין
גיטרה: נגה אשד
 
הוקלט על-ידי שי דרורי מ-Timeless Recordings


פתיחה בנגן חיצוני

הקלטה היסטורית
ביצוע: אנסטאסיה דמיטרייבנה ויאלצבה
שנת הקלטה: 1905
מקור: תקליט מספר X-63548 של חברת "זונופון" מסט. פטרסבורג

ביצוע השיר בשפת המקור - רוסית.
על תווית התקליט היה רשום: "שיר צועני".



פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: מקהלת פיאטניצקי

ביצוע של השיר "קורובושקה", להדגמת הדמיון בין הלחנים.

על השיר

מילות השיר הן תרגום חופשי של הבית הראשון של השיר הרוסי Все говорят ("כולם אומרים") שנכתב בסוף המאה ה-19 או בתחילת המאה ה-20. נוסחו העברי של י"ח ברנר הוא הראשון ויש סברה שהוא המקור לכל שאר הגרסאות בעברית.

הלחן של השיר הרוסי המקורי (Все говорят) מיוחס לפיודור סאדובסקי, אולם לשיר הרוסי  Коробушка ("קורובושקה"), שמוכר גם בשם Коробейники ("רוכלים"), יש לחן דומה מאוד עד שקשה להבחין בין השניים, ולחנו של האחרון נחשב עממי-רוסי. ההבדל בין שני הלחנים הוא בצלילים הראשונים בלבד: האחד מתחיל בצלילים יותר נמוכים (ר' לעיל, ב"הקלטות נוספות", ביצועה של ויאלצ'בה), והשני בצלילים גבוהים יותר (ר' לעיל ב"הקלטות נוספות" הביצוע של מקהלת פיאטניצקי).

עוד באותו לחן:

גלגול אחר של אותו טקסט: "כולם אומרים שאת ילדה יפה".


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

שירים מתורגמים   לחנים רוסיים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם