הקטן
גופן
הגדל
גופן
בעלייה ינום הגג
בַּעֲלִיָּה יָנוּם הַגָּג מְכֻסֶּה בִּרְעָפִים וּבַעֲרִישָׂה תִּינוֹק נָח עֵרוֹם בְּלִי חִתּוּלִים הוֹפּ הוֹפּ, אוֹי וְכָךְ הַגְּדִי אֶת קַשׁ הַגָּג יְלַחֵךְ הוֹפּ הוֹפּ, אוֹי וְכָךְ בַּעֲלִיָּה שָׁם עַכָּבִישׁ יִתְנַדְנֵד לוֹ בָּאֲוִיר מִמֶּנִי לְשָׁדִי יָמֹץ וְלִי רַק הַדַּלּוּת יַשְׁאִיר הוֹפּ הוֹפּ... בַּעֲלִיָּה שָׁם תַּרְנְגוֹל אָדֹם כַּרְבֹּלֶת יַעֲמֹד אוּלַי אִשְׁתִּי מִּנִּי תִּקַּח לַיְּלָדִים פָּת לֶחֶם עוֹד? הוֹפּ הוֹפּ... בעלייה ינום הגג מכוסה ברעפים ובערישה תינוק נח ערום בלי חיתולים הופ הופ, אוי וכך הגדי את קש הגג ילחך הופ הופ אוי וכך בעלייה שם עכביש יתנדנד לו באוויר ממני לשדי ימוץ ולי רק הדלות ישאיר הופ הופ... בעלייה שם תרנגול אדום כרבולת יעמוד אולי אשתי מני תיקח לילדים פת לחם עוד? הופ הופ...
מילים: ברל שפיר
תרגום/נוסח עברי: חיים בנציון אילון-ברניק
לחן: פרץ הירשביין
כתיבה: ביידיש 1922

בַּעֲלִיָּה יָנוּם הַגָּג
מְכֻסֶּה בִּרְעָפִים
וּבַעֲרִישָׂה תִּינוֹק
נָח עֵרוֹם בְּלִי חִתּוּלִים

הוֹפּ הוֹפּ, אוֹי וְכָךְ
הַגְּדִי אֶת קַשׁ הַגָּג יְלַחֵךְ
הוֹפּ הוֹפּ, אוֹי וְכָךְ

בַּעֲלִיָּה שָׁם עַכָּבִישׁ
יִתְנַדְנֵד לוֹ בָּאֲוִיר
מִמֶּנִי לְשָׁדִי יָמֹץ
וְלִי רַק הַדַּלּוּת יַשְׁאִיר

הוֹפּ הוֹפּ...

בַּעֲלִיָּה שָׁם תַּרְנְגוֹל
אָדֹם כַּרְבֹּלֶת יַעֲמֹד
אוּלַי אִשְׁתִּי מִּנִּי תִּקַּח
לַיְּלָדִים פָּת לֶחֶם עוֹד?

הוֹפּ הוֹפּ...
בעלייה ינום הגג
מכוסה ברעפים
ובערישה תינוק
נח ערום בלי חיתולים

הופ הופ, אוי וכך
הגדי את קש הגג ילחך
הופ הופ אוי וכך

בעלייה שם עכביש
יתנדנד לו באוויר
ממני לשדי ימוץ
ולי רק הדלות ישאיר

הופ הופ...

בעלייה שם תרנגול
אדום כרבולת יעמוד
אולי אשתי מני תיקח
לילדים פת לחם עוד?

הופ הופ...


 פרטים נוספים


על השיר

 תרגום נוסף ל"גג העלייה נרדם" (וראו שם עוד פרטים והפניות).


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

שירים מתורגמים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם