מילים (2 גרסאות)

הַיַּלְקוּט עַל הַשֶּׁכֶם וּמַטֶּה עָב בַּיָּד
אֶתְהַלֵּך לִי בָּאָרֶץ אֲנִי הַדָּל הַנָּד
אֶתְהַלֵּך לִי בָּאָרֶץ בַּשָּׂדֶה הַר וָגַיְא
וּזְמִירוֹת גִּיל וָחֹפֶשׁ אֲזַמֵּר עִם כָּל חַי

וּכְחֹם הַיּוֹם בַּיַּעַר אֲבַקְּשָׁה לִי צֵל עָב
שָׁם שַׁאֲנָן אֶשְׂתָּרֵעַ עַל מַצָּע דֶּשֶׁא רַב
אָז אַהֲבָה לִי יָשִׂיחוּ עֲלֵי כָּל עֵץ וּשְׂבָךְ
כָּל עוֹף כָּל רֶמֶשׂ קַיִץ יַחֲשְׁבֵנִי לִי לְאָח

מַה טּוֹב לִנְדֹּד בַּקַּיִץ, לִרְחֹק מִתְּשׁוּאוֹת עִיר
צֵא הֵנָּה, יוֹשֵׁב קֶרֶת פֹּה יֹפִי דְּרוֹר וָשִׁיר
מַה טּוֹב לִנְדֹּד בַּקַּיִץ, לִרְחֹק מִתְּשׁוּאוֹת עִיר
צֵא הֵנָּה, יוֹשֵׁב קֶרֶת פֹּה יֹפִי דְּרוֹר וָשִׁיר
הַיַּלְקוּט עַל הַשֶּׁכֶם וּמַקֵּל בַּיָּד
אֶתְהַלֵּךְ לִי בְּאֶרֶץ הֶפְקֵר נָע וָנָד
על הגרסה:  מתוך סיפור בכתב העת "הספרות" 1978 עמ' 124.

הקלטות (2)

0:00 0:00
הקלטה: אליהו הכהן
שנת הקלטה: אמצע שנות השבעים
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:14:35)
0:00 0:00
שנת הקלטה: 8.8.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

המילים נדפסו לראשונה בשירון "הזמיר" שיצא בכמה מהדורות. מהדורה שלישית (אודסה, תרס"ג 1903) זמינה באופן מקוון באתר הספריה הלאומית (השיר בעמ' 142-141, ורשום כי הוא מתאים לשמש גם שיר לכת). הבית הראשון הוא תרגום מקורב משיר גרמני.

לשיר חמישה לחנים נוספים:

  • בפרסום המקורי "טעמי זמרה לשירי 'הזמיר'" נדפס השיר בלחן קרל אוגוסט קרן, ששיר המקור שלו הוא גם מקור הבית הראשון בטקסט העברי. את נוסח המילים המקורי בגרמנית ראו שם.
  • באתרנו עוד לחן ממקור לא ידוע;
  • לחן היינריך רייהר;
  • לחן עממי גרמני
  • לחן מאת ארתור וולף (Artur Wolf) נדפס בירושלים בשנת 1923 בפרסום בדיד בהוצאת "נבל" של מ. קובלסקי בשני נוסחים, לקול ופסנתר ולמקהלה מעורבת. תודה לדוד אסף שהפנה את תשומת לבנו ללחן זה.

 

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים (1)

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם