מילים

בּוֹא נָא הֵנָּה אַתָּה חָלוּץ
אִסְתְּרָא בִּלְגִינָא
בּוֹא נָא הֵנָּה אֶל שֻׁלְחַן בֵּן גּוּרְיוֹן
הוּא יְלַמֵּדְךָ בִּינָה

בִּמְקוֹם לֶחֶם נָתַן תּוֹרָה
בִּפְקֻדַּת הַוַּעַד הַפּוֹעֵל
אִם גַּם תִּרְעַב אָז לֹא נוֹרָא
תִּסְמֹךְ עַל עַם יִשְׂרָאֵל

סוֹצְיָאלִיזְם יָצַרְנוּ בָּעִיר וּבַכְּפָר
יֶשְׁנָן תָּכְנִיּוֹת וְגַם פָּטֶנְטִים
בְּמִלְחֶמֶת מַעֲמָדוֹת אֵין צֹרֶךְ כְּבָר
אֲמֵרִיקָה לֹא תִּתֵּן סֶנְטִים

קוֹנְסְטְרוּקְטִיבִיסְטִים אָנוּ כְּבָר מִזְּמַן
יָצַרְנוּ מְשָׁקִים סוֹצְיָאלִיסְטִים
אִם תַּאֲמִין בּוֹגֵד הִנְּךָ
וְנִמְנֶה בֵּין קוֹמוּנִיסְטִים

סוֹלֵל בּוֹנֶה מוֹסָד חָשׁוּב
וּמַרְאֶהוּ פְּלָאוֹת
מֵקִים בָּתִּים לְכָל פְּקִידָיו
עוֹשֶׂה נִסִּים וְנִפְלָאוֹת

חֶבֶר שׁוֹפְטִים כַּדָּת וָדִין
מוֹצִיא פְּסַק דִּין מִיָּדִי
הַנַּעֲשֶׂה שָׁם בְּלַיְלָה אֶחָד
יוֹדֵעַ תֵּל-חַי וּכְפַר גִּלְעָדִי

בָּהִסְתַּדְּרוּת יֶשְׁנָם פְּקִידִים לַרֹב
הֶהָמוֹן חָרֵד לִנְאוּמֵיהֶם
בְּכָל הָאוּלָם צִפְצוּף חָזָק
הֶהָמוֹן רַק בַּעֲדֵיהֶם

עַל מִלְחֶמֶת מַעֲמָדוֹת הִכְרִיזוּ פּוֹעֲלֵי צִיּוֹן
מַרְעִישִׁים אֶת הָעוֹלָם בְּבּורוֹכוֹבִיזְם
עַל כּוֹס תֵּה אֶפְשָׁר לְהַרְוִיחַ יוֹתֵר
לְטוֹבַת הַסּוֹצְיָאלִיזְם

על השיר

כותב מנשה גפן, "שירי פועלים בעברית" בתוך הספר "מתחת לעריסה עומדת גדייה", עמ' 131:

מחברו של פזמון זה היה ודאי איש האופוזיציה השמאלית, אדם ששלל את הקונסטרוקטיביזם הציוני-סוציאליסטי ואפילו לגלג על הבורוכוביזם ולא האמין ב"הכרזת" פועלי ציון על מלחמת המעמדות. הוא גם מטיל דופי ביושרם האישי של מנהיגי ההסתדרות ומנהלי מוסדותיה. הפזמון הוא חיקוי לסאטירה של בנימין זאב ארנקראנץ, שהתקרא ולוולה זבאדושר, "וואס פארשטייסטו פילאזאף" (מה תבין הפילוסוף) אשר בנוסחו העממי שונה ל"קום אהער דו פילאזאף" (קרב הלום הפילוסוף).

ראו את הנוסח העברי לשיר היידי מאת קדיש יהודה סילמן, ושם פרטי המקור היידי שאליו מתייחס גפן.

השיר מותאם כנראה (באופן לא לגמרי אלגנטי) ללחן השיר היידי שביסודו.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם