הקטן
גופן
הגדל
גופן
תחת עץ ירוק
תַּחַת עֵץ יָרֹק יוֹשְׁבִים שְׁנַיִם בַּחוּרִים אֵין כֹּל זוּלַת הַנַּעֲרָה בָּהּ הֵם מְדַבְּרִים. אוֹמֵר אֶחָד: יָמִים רַבִּים צַמְתִּי וְרָעַבְתִּי וְסָמוּךְ לְדִירָתָהּ רֹב שָׁעוֹת אָרַבְתִּי. תַּחַת עֵץ יָרֹק... אוֹמֵר שֵׁנִי: וְגַם אֲנִי לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי מִסָּבִיב לְדִירָתָהּ בַּלֵּילוֹת טִיַּלְתִּי. תַּחַת עֵץ יָרֹק... ‏וְגַם סוּפַת שְׁלָגִים עַזָּה כְּלָל לֹא הִפְחִידַתְנִי, וּבַבַּיִת הוֹרָתִי בַּמַּכְבֵּד הִכַּתְנִי. תַּחַת עֵץ יָרֹק... וְנֹפֶךְ עוֹד הוֹסִיף אָבִי: בִּרְצוּעָה כִּבְּדַנִי הוּא פִּצְפֵּץ אֶת עַצְמוֹתַי וְלָרְחוֹב גֵּרְשַׁנִי.תחת עץ ירוק יושבים שניים בחורים אין כל זולת הנערה בה הם מדברים. אומר אחד: ימים רבים צמתי ורעבתי וסמוך לדירתה רוב שעות ארבתי. ‏ תחת עץ ירוק יושבים שניים בחורים אין כל זולת הנערה, בה הם מדברים. אומר שני: וגם אני לחם לא אכלתי מסביב לדירתה בלילות טיילתי. ‏ תחת עץ ירוק יושבים שניים בחורים אין כל זולת הנערה, בה הם מדברים. ‏וגם סופת שלגים עזה, כלל לא הפחידתני, ובבית הורתי במכבד היכתני. ‏ תחת עץ ירוק יושבים שניים בחורים אין כל זולת הנערה, בה הם מדברים. ונופך עוד הוסיף אבי: ברצועה כיבדני הוא פצפץ את עצמותי ולרחוב גרשני.

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: צבי הירש מרגליות
תרגום/נוסח עברי: דב סדן
לחן: עממי יידי

תַּחַת עֵץ יָרֹק יוֹשְׁבִים
שְׁנַיִם בַּחוּרִים
אֵין כֹּל זוּלַת הַנַּעֲרָה
בָּהּ הֵם מְדַבְּרִים.

אוֹמֵר אֶחָד: יָמִים רַבִּים
צַמְתִּי וְרָעַבְתִּי
וְסָמוּךְ לְדִירָתָהּ
רֹב שָׁעוֹת אָרַבְתִּי.

תַּחַת עֵץ יָרֹק...

אוֹמֵר שֵׁנִי: וְגַם אֲנִי
לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי
מִסָּבִיב לְדִירָתָהּ
בַּלֵּילוֹת טִיַּלְתִּי.

תַּחַת עֵץ יָרֹק...

‏וְגַם סוּפַת שְׁלָגִים עַזָּה
כְּלָל לֹא הִפְחִידַתְנִי,
וּבַבַּיִת הוֹרָתִי
בַּמַּכְבֵּד הִכַּתְנִי.

תַּחַת עֵץ יָרֹק...

וְנֹפֶךְ עוֹד הוֹסִיף אָבִי:
בִּרְצוּעָה כִּבְּדַנִי
הוּא פִּצְפֵּץ אֶת עַצְמוֹתַי
וְלָרְחוֹב גֵּרְשַׁנִי.
תחת עץ ירוק יושבים שניים בחורים
אין כל זולת הנערה בה הם מדברים.
אומר אחד: ימים רבים צמתי ורעבתי
וסמוך לדירתה רוב שעות ארבתי.

תחת עץ ירוק יושבים שניים בחורים
אין כל זולת הנערה, בה הם מדברים.
אומר שני: וגם אני לחם לא אכלתי
מסביב לדירתה בלילות טיילתי.

תחת עץ ירוק יושבים שניים בחורים
אין כל זולת הנערה, בה הם מדברים.
‏וגם סופת שלגים עזה, כלל לא הפחידתני,
ובבית הורתי במכבד היכתני.

תחת עץ ירוק יושבים שניים בחורים
אין כל זולת הנערה, בה הם מדברים.
ונופך עוד הוסיף אבי: ברצועה כיבדני
הוא פצפץ את עצמותי ולרחוב גרשני.


יידיש

אונטער אַ קליין ביימעלע
זיצן יינגעלעך צוויי.
זיי ריידן פון אַ מיידעלע
קיין זאַך קימערט זיי.

דערצעלט איינער די נסימלעך
וואָס ער האָט געהאַט,
כאַפט דער אַנדערע אַרויס
דערציילט עס אַקוראַט.

אונטער אַ קליין ביימעלע...

ער פֿלעגט, זאָגט ער, גאַנצע טעג
אומגיין ניט געגעסן,
דאָרטן וואוּ זי האָט געוויינט
שעה'ן אָפּגעזעסן.

אונטער אַ קליין ביימעלע...

שטורעם-ווינטן, רעגן, שניי
קיין זאַך אָפּגעשראַקן
און די מאַמע אין דער היים
געוואַרט האָט מיר אַ פלאָקן

אונטער אַ קליין ביימעלע...
ביצוע: דוד הלפרין
שנת הקלטה: 1.10.1953


הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: חבורת שהם
שנת הקלטה: 2003
מקור: תקליטור "הבה נשירה"(חבורת שהם)


פתיחה בנגן חיצוני

הקלטת זמרדע
ביצוע: יעקב גורדון
שנת הקלטה: שנות השבעים
מקור: שירים שאבא אהב – תקליטור ביתי

מנדולינה: מוישל נובופרוצקי

זוהי הקלטה של השיר בשפת המקור.

על השיר

ר' "תחת שיח הירקרק" (תרגום אחר לאותו שיר).

בשנת 1973 תרגם יעקב שבתאי את השיר שוב, בשם "תחת עץ קטן" עבור תכנית הרדיו "דו רה ומי עוד - שירי יידיש מתורגמים", שם ביצעוהו חנן יובל וצילה דגן.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

שירים מתורגמים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם