מִי יִדְמֶה לִי,
נוֹגְנִים הַכּוּ בַּכֶּלִי!
הוֹי, אֵל צוּרִי וְנִסִּי,
אֵל בָּרֵךְ דַּרְכִּי וּמַעֲשִׂי,
בַּת-זְקוּנַי אֲנִי מַשִּׂיא,
אֶת בַּת-זְקוּנַי הִשֵּׂאתִי.
שִׂישׂוּ, גִּילוּ!
הַמַּעְגָּל הַגְדִּילוּ.
בְּכָל טוּב בֵּרְכַנִי אֵל,
אֶת בֵּיתִי נִשָּׂא וְגִדֵּל,
יְלָדִים, רִקְדוּ כָּל הַלֵּיל,
אֶת בַּת-זְקוּנַי הִשֵּׂאתִי.
אַיְזִיק! חֹזֶק!
רוֹקֶדֶת סָבְתָא קוֹזַק!
רְאוּ נָא, רְאוּ בְּלִי עַיִן רָעָה,
כֵּיצַד הִיא רוֹקַעַת בְּרַגְלָהּ,
הוֹי, מַה שִּׂמְחָתִי גְּדוֹלָה!
אֶת בַּת-זְקוּנַי הִשֵּׂאתִי.
אִיצִיק, גֶּשׁ הֵנָּה,
עַל כִּנּוֹרְךָ נַגֵּנָה;
גְּעַר בָּהֶם בַּכְּלֵי-זְמָרִים!
הַיְשֵׁנִים הֵם אוֹ עֵרִים?
תְּנוּ נִגּוּן, קִרְעוּ מֵיתָרִים,
אֶת בַּת-זְקוּנַי הִשֵּׂאתִי.מי ידמה לי,
נוגנים הכו בכלי!
הוי, אל צורי ונסי,
אל ברך דרכי ומעשי,
בת-זקוניי אני משיא,
את בת-זקוניי השאתי.
שישו, גילו!
המעגל הגדילו.
בכל טוב ברכני אל,
את ביתי נישא וגידל,
ילדים, רקדו כל הליל,
את בת-זקוניי השאתי.
אייזיק! חוזק!
רוקדת סבתא קוזק!
ראו נא, ראו בלי עין רעה,
כיצד היא רוקעת ברגלה,
הו, מה שמחתי גדולה!
את בת-זקוניי השאתי.
איציק, גש הנה,
על כינורך נגנה;
גער בהם בכלי-זמרים!
הישנים הם או ערים?
תנו ניגון, קרעו מיתרים,
את בת-זקוניי השאתי.
מילים: מרק ורשבסקי
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום/נוסח עברי: אברהם לוינסון לחן: מרק ורשבסקי (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
יעקב גורדון 
מנדולינה: משה (מוישל) נבט (נובופרוצקי)
שנת הקלטה: שנות השבעים מקור: שירים שאבא אהב – תקליטור ביתי זוהי הקלטה של השיר בשפת המקור. הבתים המושרים בהקלטה הם: הראשון, השביעי (והאחרון), השישי והחמישי. (בסדר הזה) נכלל בקלטת שירים שאבא אהב |
על השיר
לשיר היידי תרגומים נוספים:
- תרגום אפרים-פישל ברזין
- תרגום מרדכי אמיתי בשם "בת הזקונים" (מופיע ב"משירי הגולה המזרח אירופית", ע' 4).
- תרגום מאוחר ששר שלמה ניצן, כנראה בליווי חבורת רננים "שירו שירו את השמחה האירו" (משולב ביידיש)
ללחן הותאמו תמלילים עבריים נוספים:
ר' ביצוע בשפת המקור (יידיש) מפי מרתה שלמה
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- בת זקוניי השאתי (תרגום ברזין) (באותו לחן)
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
מקור: "לידער-זאמעלבוך פאר דער יידישער שול און פאמיליע: מהדורה שנייה מתוקנת ומורחבת", Leo Winz, Berlin, 1912, עמוד 49
תגיות
עדכון אחרון: 13.09.2024 02:14:44
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם