סביבון סוב סוב סוב
העתקת מילות השיר

סְבִיבוֹן - סֹב סֹב סֹב, חֲנֻכָּה הוּא חַג טוֹב. חֲנֻכָּה הוּא חַג טוֹב, סְבִיבוֹן - סֹב סֹב סֹב. סֹב נָא, סֹב כֹּה וָכֹה, נֵס גָּדוֹל הָיָה פֹּה. נֵס גָּדוֹל הָיָה פֹּה, סֹב נָא, סֹב כֹּה וָכֹה.סביבון - סוב סוב סוב, חנוכה הוא חג טוב. חנוכה הוא חג טוב, סביבון - סוב סוב סוב. סוב נא סוב כה וכה, נס גדול היה פה. נס גדול היה פה, סוב נא סוב כה וכה.
מילים: לוין קיפניס (לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: עממי (טקסטים נוספים בלחן זה)
כתיבה: תרפ"ג

סְבִיבוֹן - סֹב סֹב סֹב,
חֲנֻכָּה הוּא חַג טוֹב.
חֲנֻכָּה הוּא חַג טוֹב,
סְבִיבוֹן - סֹב סֹב סֹב.

סֹב נָא, סֹב כֹּה וָכֹה,
נֵס גָּדוֹל הָיָה פֹּה.
נֵס גָּדוֹל הָיָה פֹּה,
סֹב נָא, סֹב כֹּה וָכֹה.
סביבון - סוב סוב סוב,
חנוכה הוא חג טוב.
חנוכה הוא חג טוב,
סביבון - סוב סוב סוב.

סוב נא סוב כה וכה,
נס גדול היה פה.
נס גדול היה פה,
סוב נא סוב כה וכה.




 פרטים נוספים


גרסת ההקלטות מארה"ב לבית השני   העתקת מילות השיר

 



סְבִיבוֹן - סֹב סֹב סֹב,
חֲנֻכָּה הוּא חַג טוֹב.
חֲנֻכָּה הוּא חַג טוֹב,
סְבִיבוֹן - סֹב סֹב סֹב.

חַג שִׂמְחָה הוּא לָעָם
נֵס גָּדוֹל הָיָה שָׁם
חַג שִׂמְחָה הוּא לָעָם
נֵס גָּדוֹל הָיָה שָׁם
סביבון – סוב סוב סוב,
חנוכה הוא חג טוב.
חנוכה הוא חג טוב,
סביבון – סוב סוב סוב.

חג שמחה הוא לעם
נס גדול היה שם
חג שמחה הוא לעם
נס גדול היה שם




 פרטים נוספים


מפנקסה של שולה לביאל   העתקת מילות השיר

 



[בית ראשון כרגיל]

סֹב מֵעֵבֶר לַיָּם
חֲלוּצִים הָבֵא מִשָּׁם
קְרָא נָא קְרָא בְּקוֹל רָם
חֲזַק [וֶ?]אֱמַץ לָעַם

הוּא עוֹבֵד עוֹבֵר חָרוּץ
הָבֵא חֹמֶר לֶחָלוּץ
הָבֵא מֶלֶט לְבִנְיָן
לְבִנְיָן אִתּוֹ לָעַם

כֻּלָּנוּ אָנוּ חֲלוּצִים
גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים
נִבְנֶה אֶרֶץ לַיְּהוּדִים
אֶרֶץ לַיְּהוּדִים
[בית ראשון כרגיל]

סוב מעבר לים
חלוצים הבא משם
קרא נא קרא בקול רם
חזק [ו?]אמץ לעם

הוא עובר עובר חרוץ
הבא חומר לחלוץ
הבא מלט לבניין
לבניין איתו לעם

כולנו אנו חלוצים
גדולים וקטנים
נבנה ארץ ליהודים
ארץ ליהודים




 פרטים נוספים

ביצוע:

 

מקהלת השחר (נצר סרני) 

על השיר

לוין קיפניס בריאיון לציפי פליישר, 9.7.1963 ("התפתחותו ההיסטורית של שיר העם העברי" [1964], עמ' 390):

המנגינה היא עממית, אבל מקודם היא היתה במילים אחרות: "מפאת ירדן מהר גלעד". פעם אחת קיבלתי מכתב מאידלסון. הוא כתב לי שהוא חולה ומבקש שאבוא אליו. הוא ישב על המיטה, שר לי מנגינה וביקש שאשתמש בה. למחרת הבאתי לו את המילים "מפאת ירדן". והוא קפץ ממש מהמיטה כשנוכח כמה שהמילים מתאימות, והשיר הזה נעשה אחד השירים הנפוצים ביותר בארץ כולה, שיר להתעמלות - בכל ההופעות של בתי הספר על מגרשים גדולים להתעמלות כללית היו עושים תנועות לפי המנגינה הזו. אבל כשחיברתי את השיר סביבון סוב סוב סוב נרדי חיבר לה מנגינה שלא מצאה חן בעיניי. החלטתי להעביר זאת מייד לגנים, ולכן לקחתי את המנגינה ההיא והתאמתי אותה ל"סביבון סוב סוב סוב". והנה, השיר ממש נעשה שיר עממי, אבל השיר ההוא סבל. פאול בן חיים חיבר מנגינה ל"מפאת ירדן", אבל השיר ההוא אין לזה תקנה. אני הרגתי את השיר הזה בגלל "סביבון סוב סוב סוב".

מאיר נוי התייחס למנגינת השיר (שקיפניס קיבל מאידלזון כמוסבר בעדותו לעיל):

הלחן של שיר זה אינו של א"צ אידלסון. הלחן הוא עממי, ולדעתי בעל סגנון אוקראיני של ריקוד "קולומֵיקה". (על-פי מכתבים ששלח מאיר נוי לחוקר הזמר הרוסי, אורי יעקובוביץ', באפריל 1995).

ביצועים נוספים:

ראו את השיר גם בלחן עלי הלפרין.

עוד באותו לחן: ארנבות משוקולד


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר
טקסטים נוספים באתר בלחן זה

תווים  


עריכת תווים: איתמר ארגוב

תווים  



מילים  



תמונות  


תגיות




עדכון אחרון: 18.10.2024 07:06:43


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: