שורו, הביטו וראו
העתקת מילות השיר

שׁוּרוּ, הַבִּיטוּ וּרְאוּ מַה גָּדוֹל הַיּוֹם הַזֶּה, הַיּוֹם הַזֶּה! אֵשׁ יוֹקֶדֶת בֶּחָזֶה וְהַמַּחְרֵשָׁה שׁוּב פּוֹלַחַת בַּשָּׂדֶה. וְהַמַּחְרֵשָׁה, שׁוּרוּ הַמַּחְרֵשָׁה, שׁוּב פּוֹלַחַת בַּשָּׂדֶה. אֵת, מַכּוֹשׁ, טוּרִיָּה וְקִלְשׁוֹן הִתְלַכְּדוּ בִּסְעָרָה, וְנַדְלִיקָה שׁוּב, שׁוּב אֶת הָאֲדָמָה, בְּשַׁלְהֶבֶת יְרֻקָּה. עוּרוּ, הַעְפִּילוּ, עֲלוּ מַה מּוֹרָא וּמָה רָעָב, וּמָה רָעָב? לֹא נֵחַת וְלֹא נִיעַף עַד שֶׁיָּזוּבוּ שׁוּב דְּבַשׁ מִסֶּלַע וְחָלָב. עַד שֶׁשּׁוּב יָזוּבוּ עַד שֶׁיָּזוּבוּ שׁוּב דְּבַשׁ מִסֶּלַע וְחָלָב. יָד, מַכּוֹשׁ, טוּרִיָּה וְקִלְשׁוֹן הִתְלַכְּדוּ בִּסְעָרָה, וְנַדְלִיקָה שׁוּב, שׁוּב אֶת הָאֲדָמָה, בְּשַׁלְהֶבֶת יְרֻקָּה.שורו הביטו וראו מה גדול היום הזה היום הזה אש יוקדת בחזה והמחרשה שוב פולחת בשדה והמחרשה שורו המחרשה שוב פולחת בשדה את מכוש טורייה וקלשון התלכדו בסערה ונדליקה שוב שוב את האדמה בשלהבת ירוקה עורו העפילו עלו מה מורא ומה רעב ומה רעב לא נחת ולא ניעף עד שיזובו שוב דבש מסלע וחלב עד ששוב יזובו עד שיזובו שוב דבש מסלע וחלב יד מכוש טורייה וקלשון התלכדו בסערה ונדליקה שוב שוב את האדמה בשלהבת ירוקה
מילים: זלמן חן
לחן: זלמן חן
כתיבה: 1936
הלחנה: 1936

שׁוּרוּ, הַבִּיטוּ וּרְאוּ
מַה גָּדוֹל הַיּוֹם הַזֶּה, הַיּוֹם הַזֶּה!
אֵשׁ יוֹקֶדֶת בֶּחָזֶה
וְהַמַּחְרֵשָׁה
שׁוּב פּוֹלַחַת בַּשָּׂדֶה.
וְהַמַּחְרֵשָׁה,
שׁוּרוּ הַמַּחְרֵשָׁה,
שׁוּב פּוֹלַחַת בַּשָּׂדֶה.

אֵת, מַכּוֹשׁ, טוּרִיָּה וְקִלְשׁוֹן
הִתְלַכְּדוּ בִּסְעָרָה,
וְנַדְלִיקָה שׁוּב,
שׁוּב אֶת הָאֲדָמָה,
בְּשַׁלְהֶבֶת יְרֻקָּה.

עוּרוּ, הַעְפִּילוּ, עֲלוּ
מַה מּוֹרָא וּמָה רָעָב, וּמָה רָעָב?
לֹא נֵחַת וְלֹא נִיעַף
עַד שֶׁיָּזוּבוּ שׁוּב
דְּבַשׁ מִסֶּלַע וְחָלָב.
עַד שֶׁשּׁוּב יָזוּבוּ
עַד שֶׁיָּזוּבוּ שׁוּב
דְּבַשׁ מִסֶּלַע וְחָלָב.

יָד, מַכּוֹשׁ, טוּרִיָּה וְקִלְשׁוֹן
הִתְלַכְּדוּ בִּסְעָרָה,
וְנַדְלִיקָה שׁוּב,
שׁוּב אֶת הָאֲדָמָה,
בְּשַׁלְהֶבֶת יְרֻקָּה.
שורו הביטו וראו
מה גדול היום הזה היום הזה
אש יוקדת בחזה
והמחרשה
שוב פולחת בשדה
והמחרשה
שורו המחרשה
שוב פולחת בשדה

את מכוש טורייה וקלשון
התלכדו בסערה
ונדליקה שוב
שוב את האדמה
בשלהבת ירוקה

עורו העפילו עלו
מה מורא ומה רעב ומה רעב
לא נחת ולא ניעף
עד שיזובו שוב
דבש מסלע וחלב
עד ששוב יזובו
עד שיזובו שוב
דבש מסלע וחלב

יד מכוש טורייה וקלשון
התלכדו בסערה
ונדליקה שוב
שוב את האדמה
בשלהבת ירוקה




מפי שולמית אברדם (נ' 1932)   העתקת מילות השיר

 



נַעְפִּילָה, נַעְפִּילָה הָרִים
וְנַהֲפֹךְ אֶת הַסְּלָעִים
עַד שֶׁשּׁוּב יָזוּב
שׁוּב-שׁוּב יָזוּבוּ שׁוּב
דְּבַשׁ מִסֶּלַע וְחָלָב

אֵת, מַכּוֹשׁ, טוּרִיָּה וְקִלְשׁוֹן
הִתְלַכְּדוּ בִּסְעָרָה
וְנַדְלִיקָה שׁוּב
שׁוּב אֶת הָאֲדָמָה
בְּלֶהָבָה!
נעפילה, נעפילה הרים
ונהפוך את הסלעים
עד ששוב יזוב
שוב-שוב יזובו שוב
דבש מסלע וחלב

את מכוש טוריה וקלשון
התלכדו בסערה
ונדליקה שוב את האדמה
שוב את האדמה
בלהבה




 פרטים נוספים


מפנקסו של מנדל מנצר   העתקת מילות השיר

 



שׁוּרוּּ הַבִּיטוּ וּרְאוּ
מַה גָּדוֹל הֶחָג הַזֶּה...
...
וְנַדְלִיקָה שׁוּב אֶת הָאֲדָמָה
בְּלֶהָבָה יְרֻקָּה

נַעְפִּילָה נַעְפִּילָה לֶהָרִים
וְנַחְצֹב אֶת הַסְּלָעִים
לֹא נֵחַת וְלֹֹא נִיעַף...
שורו הביטו וראו
מה גדול החג הזה...
...
ונדליקה שוב את האדמה
בלהבה ירוקה

נעפילה נעפילה להרים
ונחצוב את הסלעים
לא נחת ולא ניעף...




 פרטים נוספים


גרסה היתולית במבטא גרמני   העתקת מילות השיר

 



לָשׁוּרוּ, תַּבִּיטוּ, לִרְאוֹת
מַה גְּדוֹלָה הַיּוֹם הַזֹּאת
אֵשׁ טָלָ-לָ-לָה בֶּחָזֶה
וְהַמַּחְרֵשָׁה
שׁוּב תִּפְלַחַת בַּשָּׂדֶה
אֵשׁ טָלָ-לָ-לָה בֶּחָזֶה
וְהַמַּחְרֵשָׁה
שׁוּב תִּפְלַחַת בַּשָּׂדֶה.
לשורו, תביטו, לראות
מה גדולה היום הזאת
אש טל-ל-לה בחזה
והמחרשה
שוב תפלחת בשדה
אש טל-ל-לה בחזה
והמחרשה
שוב תפלחת בשדה.




 פרטים נוספים

ביצוע:

 

נגה אשד, צוות זמרשת 
שנת הקלטה: 2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

בוצע בשידור חי ברשת גימ"ל, מוצאי ראש השנה תש"ע.


על השיר

זלי גורביץ' במאמרו "ההווה הישראלי":

"השיר נכתב על ידי זלמן חן באופן מזדמן בטקס ייסוד בית יוסף בעמק בית שאן ב-1937 [כנראה השיר כבר מ1936, ראו להלן. זמרשת] כשנלווה (על פי נתיבה בן יהודה) לאברהם הרצפלד לאותו אירוע. מכיון שלא נמצא מי שילמד שיר חדש, כפי שהיה נהוג, פרש זלמן חן לחורשה וחזר כעבור זמן קצר עם השיר ועם לחנו, ואף עמד וביצע אותו בפני הקהל. אחר כך חזר הרצפלד על השיר הזה בכל הקמת היאחזות חדשה, והוא הפך עם השנים למעין המנון של ההתיישבות".

[...]

"הגירסה המקורית והרשמית של השיר (זו המופיעה בספרים המביאים שירי עם ישראליים) מעט שונה. כך, למשל, במקום "את" בשורה החמישית מופיעה המילה "יד", ובמקום "שלהבת" - המילה "להבה".

(זלי גורביץ' "ההווה הישראלי", בתוך: הזמן: מבט מהפסיכואנליזה וממקום אחר (עריכה: אמיליה פרוני), הוצאת מכון ון ליר הקיבוץ המאוחד 2004, עמ' 33).

אריה אורי (ראה לעיל) שר את השיר, לדבריו, בגרסה המקורית אותה שרה "מקהלת הילדים המרכזית של ירושלים". מקהלה זו, שבה שר אריה אורי בילדותו, היתה הראשונה שביצעה את השיר, ב-1936, עוד לפני שהרצפלד (איתו השיר מזוהה) שר אותו. תימוכין נוספים לכך שהשיר חובר עוד ב-1936 אפשר למצוא במאמרו של אורי הייטנר, "אש יוקדת בחזה", שהתפרסם ב"חדשות בן עזר", גליון 1577, 21.9.2020.

"הגרסה היקית" נוצרה, ככל הנראה, במטרה ללגלג על ה"יקים" שעלו ארצה והתקשו ללמוד את השפה.

ביצועים נוספים:


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

הקלטה: עיבוד מאת אהרן שפי  

עיבוד ל"שיר המחנה" ול"שורו הביטו וראו" מאת אהרן שפי. על נסיבות כריכת השירים יחד קראו את דבריו של אהרן שפי ב"על השיר" ב"שיר המחנה".

לפרטים נוספים ניתן לפנות לאהרן שפי בכתובת e.a.shefi@gmail.com.
תגיות




עדכון אחרון: 21.09.2024 06:15:05


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: