כִּי רֹאשִׁי אָנִיחָה לִי
עַל מִטַּת אִמִּי שֶׁלִּי,
חֶרֶשׁ תִּגְחַן עָלַי,
נַחַת תִּשְׂבַּע בְּלִי דַּי:
נוּמִי, בִּתִּי, נוּמִי נָא,
עֵינֵי זֹהַר עִצְמִי נָא,
נוּמִי בְּשָׁלוֹם, נוּמִי בְּשָׁלוֹם!
כִּי רֹאשִׁי אָנִיחָה לִי
עַל מִטַּת חֲמוֹתִי שֶׁלִּי
הִיא תִּזְעֹם אָז עָלַי,
פִּיהָ תִּפְתַּח – אַלְלַי:
כַּלָּתִי עֲצֶלֶת הִיא,
כָּל הַיּוֹם מִתְבַּטֶּלֶת הִיא,
לֹא רוֹצָה לָקוּם, אַךְ וְרַק תָּנוּם.
כִּי רֹאשִׁי אָנִיחָה לִי
עַל מִטַּת בַּעֲלִי שֶׁלִּי,
חֶרֶשׁ יִגְחַן עָלַי,
נַחַת יִשְׂבַּע לוֹ דַּי:
נוּמִי, רַעְיָה, נוּמִי נָא,
עֵינֵי זֹהַר עִצְמִי נָא,
נוּמִי בְּשָׁלוֹם, נוּמִי בְּשָׁלוֹם! כי ראשי אניחה לי
על מיטת אמי שלי,
חרש תגחן עלי,
נחת תשבע בלי די:
נומי, בתי, נומי נא,
עיני זוהר עצמי נא,
נומי בשלום, נומי בשלום!
כי ראשי אניחה לי
על מיטת חמותי שלי
היא תזעום אז עלי,
פיה תפתח - אללי:
כלתי עצלת היא,
כל היום מתבטלת היא,
לא רוצה לקום, אך ורק תנום.
כי ראשי אניחה לי
על מיטת בעלי שלי,
חרש יגחן עלי,
נחת ישבע לו די:
נומי, רעיה, נומי נא,
עיני זוהר עצמי נא,
נומי בשלום, נומי בשלום!
מילים: עממי יידי
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום/נוסח עברי: קדיש יהודה (לייב) סילמן לחן: עממי יידי
|
אפרים די-זהב (גולדשטיין) 
פסנתר: אריה זקס
שנת הקלטה: 8.10.1951 ביצוע בשפת המקור (יידיש) מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית |
חבורת שהם 
על השיר
להאזנה לשיר בשפת המקור בביצוע איסה קרמר (Isa Kremer) - לחצו כאן.
ראו את השיר גם בתרגום דב סדן: את ראשי אניח לי. לאותו לחן מושר גם שיר ערש תמים לילדים, נומה נום רחום לי וגם בתרגום אברהם לוינסון "נומה בני נמנמה".
בלחן כמעט זהה מושר גם שיר ערש נוסף, שטייט אין פעלד איין ביימעלע מאת י"ל פרץ (שזכה אף ללחנים רבים נוספים). תרגום עברי מאת אוריאל אופק "בשדה אלון ניצב" בלחן זה מופיע באוסף מאיר נוי בבית הספרים הלאומי, מחברת 10 עמ' 185.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- את ראשי אניח לי (באותו לחן)
- נומה נום רחום לי (באותו לחן)
תגיות
עדכון אחרון: 03.07.2023 00:27:52
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם