נוּמָה בְּנִי, מַחְמַדִּי
נָם גַּם גּוֹזָל גַּם גְּדִי
שֶׁקֶט בַּגַּן וּדְמָמָה
גַּם הַדְּבוֹרָה נִרְדְּמָה
קַו כֶּסֶף זוֹהֵר וְשָׁלֵו
אֶל הַחַלּוֹן מִתְגַּנֵּב
אִישַׁן עִם יַלְדִּי עַל הַכַּר
נוּמָה, בְּנִי הַיָּקָר
יְשַׁן, יַלְדִּי!
לֹא יִשָּׁמַע קוֹל שָׁאוֹן
נָח לוֹ דּוּמָם הָאַרְמוֹן
גַּם הָעַכְבָּר נָם וָנָח
רֵיק הַמַּרְתֵּף, הַמִּטְבָּח
רַק בַּחֲדַר-הַשִּׁפְחָה
שָׁם תִּשָּׁמַע אֲנָחָה;
מִי נֶאֱנָח שָׁם בָּדָד?
נוּמָה, בְּנִי הַנֶּחְמָד
יְשַׁן, יַלְדִּי!
מִי כְּיַלְדִּי מְאֻשָּׁר?
עֹנֶג, שַׁלְוָה לֹא יֶחְסַר
גַּם צַעֲצוּעִים תּוּפִינִים
רַב לוֹ מִכָּל הַמִּינִים
אֵם לוֹ דּוֹאֶגֶת בַּכֹּל
לְבַל יִתְיַפֵּחַ בְּקוֹל
מִי כְּיַלְדִּי מְאֻשָּׁר?
נוּמָה, בְּנִי הַיָּקָר
יְשַׁן, יַלְדִּי!נומה בני מחמדי
נם גם גוזל גם גדי
שקט בגן ודממה
גם הדבורה נרדמה
קו כסף זוהר ושלו
אל החלון מתגנב
אישן עם ילדי על הכר
נומה בני היקר
ישן, ילדי!
לא יישמע קול שאון
נח לו דומם הארמון
גם העכבר נם ונח
ריק המרתף המטבח
רק בחדר השפחה
שם תישמע אנחה
מי נאנח שם בדד
נומה בני הנחמד
ישן, ילדי!
מי כילדי מאושר
עונג שלווה לא יחסר
גם צעצועים תופינים
רב לו מכל המינים
אם לו דואגת בכול
לבל יתייפח בקול
מי כילדי מאושר
נומה בני היקר
ישן, ילדי!
מילים: פרידריך וילהלם גוטר
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע לחן: ברנהרד פליס (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
אורלי חורין, יגאל לנדסמן  |
על השיר
הלחן יוחס שנים רבות למוצרט ואף זכה למספר (350) ברשימת יצירותיו מאת קכל. כיום ידוע שחובר בידי ברנהרד פליס.
השיר זכה לביצועים רבים בשפת המקור, גם לא קלסיים, כגון בפי אסתר עופרים (שימעו כאן) ובפי ננה מושקורי.
תרגומים עבריים נוספים:
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- נום בן יקיר (באותו לחן)
- נומה ילדי הירדם (באותו לחן)
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
תגיות
עדכון אחרון: 13.09.2024 02:14:44
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם