מילים: עממי
לחן: עממי קווקזי (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
רחל אברמוב (פלק) 
שנת הקלטה: 18.5.1992
מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:29:58). ביצוע של שיר ביידיש באותו לחן. רחל אברמוב שעלתה מפולין בגיל שש מעידה כי זה כמעט השיר היחיד שזכרה משם. |
צבי (גרימי) גלעד 
על-פי מילות השיר העברי נראה כי מדובר בשיר מתקופת המנדט. הלחן המקורי הוא אחד הלחנים של ריקוד רוסי בשם Карапет ("קאראפט").
על ה"קאראפט" מסכם אלי סט (מרבית המידע לקוח ממאמר המופיע באתרה של הלן ווינקלר "Helen's Yiddish Dance Page"):
"קאראפט" הוא מריקודי אולם הריקודים במקצב 2/4. הריקוד ידוע מהמאה ה-19. הוא היה פופולארי ברוסיה, באוקראינה ובקהילות יהודיות בארצות אלו ונקרא בקיצור "שני צעדים". ייתכן שמקור הריקוד קווקזי. השם "קאראפט" הוא שם ארמני וגם מקורות אינטרנטיים מציינים כי מקור ה"קאראפט" הוא הריקוד הקווקזי Наурская лезгинка, אך יש המסתייגים וטוענים שהמנגינה והריקוד אינם קווקזיים מקוריים, אלא רק חיקוי להילה הרומנטית האופפת את הפולקלור הקווקזי.
מנגינת הריקוד שולבה בסרטי הקולנוע הסובייטים:
- "הבאלטים" (БАЛТИЙЦЫ), של הבמאי אלכסנדר פיינצימר, מ- 1937.
- "שתי פגישות" (Две встречи), של הבמאי יאקוב אורינוב, מ- 1932.
אורי יעקובוביץ' מציין כי ללחן המקורי של "נסדר אותה" יש ברוסית גרסאות מילים אחדות: Девочка Надя ("הבת נאדיה"), Сизая голубка ("יונה אפורה"), Бабка Любка ("סבתא ליובקה") וצבי (גרימי) גלעד מוסיף את выпьем мы за саду ("אנחנו שותים לחיי גן עצי הפרי"). ראו גם את Как цветок душистый ("כמו פרח ריחני") למילים מאת סשה מקארוב - מילים ותווים בקישורים חיצוניים, ביצוע ברוסית בפי יורי מורפסי בליווי סשה מקארוב, ותרגום עברי מאת צבי (גרימי) גלעד בפי חבורת גורן "כמו שנותן ריחו הפרח".
הלחן מוכר גם ברחבי הבלקן כגון בגרסה היוונית O Loustros לפי הטקסט בביצוע מקארוב, ואף הותאמו לו מילים בלדינו: "שיר רופא השיניים" וכן "שיר מתַקן הסירים" (המידע על-פי הרצאה של ד"ר רבקה הבסי). ב"אוטוביוגרפיה בשיר וזמר" של נתיבה בן יהודה (עמ' 191) מובא וריאנט של הלחן (ללא מילים) כ"פולקה ליטאית".
ראו תווים בתוך כרטסת מאיר נוי (עמ' 1068 במקבץ הסרוק).
ביצועים נוספים:
- חבורת "הנה מה טוב ומה נעים" מתוך מחרוזת קרבמבולי
- רן אלירן שר ברצף בראיון ליואב קוטנר את "מי יש לו ריבה כזאת" ו"נסדר אותה".
עוד באותה מנגינה:
- "השומר הצעיר",
- "למה תתנכרי"
עוד במנגינה דומה:
ביצועים לריקוד ה"קאראפט":
- להקת "גרוטסק" מקראקוב מנגנת את הריקוד Девочка Надя ("הבת נאדיה") (ביצוע אינסטרומנטאלי)
- ביצוע הריקוד על-ידי תיירים מאנגליה, משווייץ, מגרמניה, מאוסטריה ומהולנד שלמדו אותו במהלך ביקורם באוקראינה בשנת 2007
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.