מילים

לֹא-יָרֵעוּ וְלֹא-יַשְׁחִיתוּ
וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים
וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת
לֹא-יִשָּׂא גוֹי אֶל-גּוֹי חֶרֶב
וְלֹא-יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה.
מקור: "שירון המכון למדריכי חו"ל" , המכון למדריכי חו"ל , 1964 , 14

הקלטות (7)

ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 1966
נכלל בתקליט: להקת דמול
0:00 0:00
ניצוח: יוסף בן-ישראל
ליווי: תזמורת בית השידור הישראלי (תזמורת קול ישראל בערבית)
שנת הקלטה: 1.1960

על תקליט השידור של קול ישראל רשום במפורש כי מלווה תזמורת קול ישראל, בשונה מ"תזמורת מזרחית" המלווה שיר אחר באותו תקליט [הבה ליבי], אך בפועל מלווה בבירור תזמורת מזרחית. הביצוע הוקלט תחילה לקול ישראל ולאחר מכן הוטבע בתקליט מסחרי.

ביצוע כלי
0:00 0:00
ביצוע
0:00 0:00
עיבוד: שמעון כהן
ניצוח: שמעון כהן
ליווי: תזמורת "הד ארצי"
שנת הקלטה: 1961
0:00 0:00
עיבוד: צבי בן-פורת
ניצוח: צבי בן-פורת
שנת הקלטה: 1963
מקור: התקליט "זריחה בישראל" בחברת "מקולית"

העיבוד שונה מהעיבוד למקהלת קול ישראל לנוער

נכלל בתקליט: זריחה בישראל
עיבוד: צבי בן-פורת
ניצוח: צבי בן-פורת
אקורדיון: אקורדיוניסט/ית לא מזוהה
חלילית: חלילן/נית לא מזוהה
תוף: מתופף/פת לא מזוהה
שנת הקלטה: 20.11.1962

העיבוד שונה מהעיבוד לחבורת זמר רן

0:00 0:00
עיבוד: שרה שוהם
ניצוח: רונית שפירא
פסנתר: אלכס גרוזברג
שנת הקלטה: 2008

שרה שהם, המעבדת, מספרת:
 
"העיבוד מסתובב לו בעולם על בימות הקונצרטים ובתחרויות בין-לאומיות. בתחרות למלחינים שנערכה בשנת 1998 בְּיִהְלָבָה, העיירה אשר בה חי גוסטב מהלר בהיותו נער, זכתה היצירה בפרס התרבות של ממשלת צ'כיה".
אווה פיטליק, ילידת גרמניה, נמלטה כתינוקת עם משפחתה לבואנוס-איירס, שם הייתה חברה בתנועת הנוער הציוני בבואנוס-איירס ולמדה את השיר שהופץ בחוברות הזמר מטעם הסוכנות. לימים עלתה לארץ במסגרת הנוער הציוני. היא הקימה בקונסרבטוריון פ"ת את מקהלת הילדים והנוער "קנטבילה". בוקר אחד הגיעה אליי ובידה הפסוקים מספר ישעיהו וכן תרגום שלהם לאנגלית ולערבית. היא ביקשה שאלחין עיבוד אשר בו יופיעו הפסוקים בשלוש שפות.
לעיבוד גרסה לקולות שווים וגרסה למקהלה מעורבת."

 

רוח וחול
נכלל בתקליטור: רוח וחול

על השיר

פסוקים מספר ישעיהו: פרק י"א, פסוק ט'; פרק ב', פסוק ד'.

השיר נלמד בכל בתי הספר בארץ והופיע אף בחוברות הזמר של משרד החינוך ביזמתו של המלחין בן-ציון אורגד.

ביצוע נוסף: ציפי זרנקין

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם