מילים

הַנִּצָּנִים כְּבָר נָמוּ בְּאוֹר הַלְּבָנָה
רֹאשֵׁיהֶם יִתְנוֹעֲעוּ אָנֶה וָאָנָה,
וַיִּזְדַעַזְעוּ עֲצֵי נִצָּה בְּזֶמֶר קוֹל חוֹלֵם
נוּמָה, נוּמָה חֲמוּדִי, נוּמָה יֶלֶד חֵן.

גַּמַּד הַחוֹלוֹת יְבַקְּרֵהוּ, יָחוּשׁ אֶל חֲלוֹמוֹ
הֲיִמָּצֵא עוֹד יֶלֶד מִחוּץ לְמִטָּתוֹ?
וְיֶלֶד עֵר אֲשֶׁר יִמְצָא - יִזְרֹק חוֹל לְעֵינָיו
נוּמָה, נוּמָה חֲמוּדִי, נוּמָה יֶלֶד חֵן.

הקלטות (1)

0:00 0:00
שנת הקלטה: 22.7.2018
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

תרגום נוסף ל"מלאך השינה". ראו פרטי המקור ועוד בדף "מלאך השינה" בתרגום יוסף אחאי.

האתחלתא "הניצנים כבר נמו" כשיר גרמני נזכרת גם בדברים שכתב בשנות הארבעים אריה יחיאלי (מצוטטים בפוסט בפייסבוק קיבוץ רביבים, 24.9.2016).

רמי בן יוסף למד את השיר בשנת ב1954 בסמינר בית הכרם מפי חיה כהן (לימים מחברת המילים של "ליל סתיו").

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם