מילים

הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחוֹל חַטֹּאתֵינוּ יִמְחוֹל
זַרְעֵנוּ וְכַסְפֵּנוּ יַרְבֶּה כַּחוֹל וְכַכּוֹכָבִים בַּלָּיְלָה

יוֹם פָּנָה כְּצֵל תֹּמֶר אֶקְרָא לָאֵל עָלַי גּוֹמֵר
יוֹם אֲשֶׁר אָמַר שׁוֹמֵר אָתָא בֹקֶר וְגַם לָיְלָה

צִדְקָתְךָ כְּהַר תָּבוֹר עֲלֵי פְשָׁעַי עָבֹר תַּעֲבוֹר
כְּיוֹם אֶתְמוֹל כִּי יַעֲבוֹר וְאַשְׁמוּרָה בַּלָּיְלָה
מקור: "Songs heard in Palestine" , Bloch publishing company, New York , 1928

הקלטות (6)

0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 18.12.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:22:47)
0:00 0:00

שיר מס' 20 בתקליטור מס' 1

נכלל בסדרת/מארז התקליטורים Vorbei - Beyond recall: Jewish musical life in Nazi Berlin 1933-1938
עיבוד: סטפן וולפה
ניצוח: מקס גוברמן
ליווי: תזמורת בניצוח מקס גוברמן
שנת הקלטה: 1947/1948
נכלל בסדרת/מארז התקליטונים: Jewish Holiday Dances and Songs
0:00 0:00
הקלטה: דריה ישראלי-טוקר, יעקב מזור
שנת הקלטה: 28.5.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 01:28:39)
שנת הקלטה: 23.2.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

ראו את השיר בלחן עממי ספרדי 1 ושם עוד פרטים והפניות לכל הלחנים.

לחן זה משמש גם בשיר מקומי מכפר הנוער שפיה.

אירה ק. ויהודית אייזנשטיין (Ira K. and Judith Eisenstein) כללו את השיר בלחן זה במחזה Seven Golden Buttons בשנת 1947.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם