מילים (2 גרסאות)

אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי, אַל-תַּעַזְבֵנִי
הוֹשִׁיעֵנִי כִּי בָאוּ מַיִם עַד-נָפֶשׁ.
כִּי-אָמְרוּ אוֹיְבַי לִי
וְשֹׁמְרֵי נַפְשִׁי נוֹעֲדוּ יַחְדָּו
לֵאמֹר רִדְפוּהוּ וְתִפְשׂוּהוּ,
כִּי-אֵין מַצִּיל לוֹ.
אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי!
Signor Abbate

Signor Abbate! io sono
io sono, io sono ammalato
Santo Padre!
vieni e datemi la benedizione

hol' Sie der Teufel
wenn Sie nicht kommen
hol' Sie der Teufel
wenn Sie nicht kommen
hol' Sie der Teufel!
מקור: "Der Kanon" , Herman Reichenbach , ללא תאריך , 206

הקלטות (2)

שנת הקלטה: 14.3.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור, אוכמא שפרן
שנת הקלטה: 10.8.2000
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:07:23)

על השיר

על-פי פסוקים מתוך תהלים ע"א ותהלים ס"ט.

המקור: קנון בשלושה קולות מאת בטהובן, מס' 178 ברשימת היצירות ללא אופוס, מוקדש לכומר מקסימיליאן שטדלר Abbé Maximilian Stadler.

וידיאו: שיר המקור של "אל תשליכני" בביצוע מקהלתי (השיר הראשון). מיד אחריו שיר המקור של "פרחי הצבעונים".

עוד באותו לחן: "רעיי חונוני".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם