מילים (2 גרסאות)
אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי, אַל-תַּעַזְבֵנִי
הוֹשִׁיעֵנִי כִּי בָאוּ מַיִם עַד-נָפֶשׁ.
כִּי-אָמְרוּ אוֹיְבַי לִי
וְשֹׁמְרֵי נַפְשִׁי נוֹעֲדוּ יַחְדָּו
לֵאמֹר רִדְפוּהוּ וְתִפְשׂוּהוּ,
כִּי-אֵין מַצִּיל לוֹ.
אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי!
הוֹשִׁיעֵנִי כִּי בָאוּ מַיִם עַד-נָפֶשׁ.
כִּי-אָמְרוּ אוֹיְבַי לִי
וְשֹׁמְרֵי נַפְשִׁי נוֹעֲדוּ יַחְדָּו
לֵאמֹר רִדְפוּהוּ וְתִפְשׂוּהוּ,
כִּי-אֵין מַצִּיל לוֹ.
אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי!
מקור:
"ספר שירים ומנגינות לגני ילדים ולבתי הספר קובץ שלישי: לכיתות הגבוהות של בתי הספר העממיים ולבתי הספר התיכוניים"
, קרית ספר
, תשי"א
, 112
Signor Abbate
Signor Abbate! io sono
io sono, io sono ammalato
Santo Padre!
vieni e datemi la benedizione
hol' Sie der Teufel
wenn Sie nicht kommen
hol' Sie der Teufel
wenn Sie nicht kommen
hol' Sie der Teufel!
Signor Abbate! io sono
io sono, io sono ammalato
Santo Padre!
vieni e datemi la benedizione
hol' Sie der Teufel
wenn Sie nicht kommen
hol' Sie der Teufel
wenn Sie nicht kommen
hol' Sie der Teufel!
מקור:
"Der Kanon"
, Herman Reichenbach
, ללא תאריך
, 206
הקלטות (2)
על השיר
על-פי פסוקים מתוך תהלים ע"א ותהלים ס"ט.
המקור: קנון בשלושה קולות מאת בטהובן, מס' 178 ברשימת היצירות ללא אופוס, מוקדש לכומר מקסימיליאן שטדלר Abbé Maximilian Stadler.
וידיאו: שיר המקור של "אל תשליכני" בביצוע מקהלתי (השיר הראשון). מיד אחריו שיר המקור של "פרחי הצבעונים".
עוד באותו לחן: "רעיי חונוני".
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (1)
תווים
🔗
הקנון מאת בטהובן