מילים (3 גרסאות)

בְּשׂוֹרָה טוֹבָה הֵבֵאתִי,
כִּי הַגַּן נִמְלָא אוֹרָה,
וּבַיַּעַר וּבַחֹרֶשׁ
כָּל צִפּוֹר אוֹמְרָה שִׁירָה.

כִּי בְּכָל פִּנָּה הַפֶּסַח
אֶת רֵיחוֹ הַטּוֹב נוֹתֵן –
וְאָבִיב כְּבָר בְּאַרְצֵנוּ,
זְמַן חֵרוּת וְגִיל וָחֵן!
מקור: "דניאל סמבורסקי - אדמה ושמי שמים" , הספריה למוסיקה ע"ש נסימוב , 1986 , 29
בְּשׂוֹרָה טוֹבָה לָךְ הֵבֵאתִי
שֶׁמֶשׁ אָבִיב זָרְחָה בְּהִירָה
וּבַיְּעָרִים וּבַגַּנִּים
הַצִּפֳּרִים אוֹמְרוֹת שִׁירָה

לַהֲקַת חֲסִידוֹת עָבְרָה אֶתְמוֹל
לִפְנוֹת עֶרֶב בָּרָקִיעַ
דּוּמָם דּוּמָם עָפָה עָפָה
וּשְׁאוֹן כַּנְפֵיהֶן לֹא הִגִּיעַ

כְּמִפְרָשִׂים לְבָנִים קְטַנִּים
כָּכָה נָעוּ בְּרוּם תְּכֵלֶת טְהוֹרָה
אִישׁ לֹא יָדַע מָה בְּפִיהֶן
אִישׁ לֹא שָׁמַע דְּבַר הַבְּשׂוֹרָה

אַף אֲנִי מְאוּם לֹא שָׁמַעְתִּי
אַךְ יָדַעְתִּי נֶאֱמָנָה
בְּשׂוֹרַת חֵן מְבִיאָה לָנוּ
לַהֲקַת אוֹרְחִים זוֹ הַלְּבָנָה
מקור: "יעקב פיכמן: אגדות ושירים [מילים בלבד]" , מקרא, ורשה , תר"ע 1910 , 3
בְּשׂוֹרָה טוֹבָה לָךְ הֵבֵאתִי
כִּי הַשֶּׁמֶשׁ זָרְחָה בְּהִירָה
וּבַיְּעָרִים וּבַגַּנִּים
הַצִפֳּרִים אוֹמְרוֹת שִׁירָה

כִּי הַנְּחָלִים נָתְנוּ קוֹלָם
וַיִּתְפַּשְּׁטוּ בָּעֲרָבָה
וְהַחֲסִידָה מִמֶּרְחַקִּים
בְּאַרְצֵנוּ לָגוּר שָׁבָה

כִּי בְּסָדִין לָבָן שְׁמוּרָה
לָנוּ מַצָּה בָּעֲלִיָּה
וְכוֹס חֲדָשָׁה וַאֲדֻמָּה
אִמָּא מִן הַשּׁוּק הֵבִיאָה
מקור: "יעקב פיכמן: ערבה [מילים בלבד]" , אמנות, פרנקפורט ע"נ מיין , 1922

הקלטות (5)

ביצוע
0:00 0:00
עיבוד: טליה אליאב, שי לוינשטיין
שנת הקלטה: 2024
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

כלי הקשה: רוני וגנר // בס: עדי גיגי // גיטרה חשמלית: שי לוינשטיין // עוד: שחאדה נאסר // כינור: יעל ברולסקי // צ'לו: חמוטל מרום // קולות: מיכל לוטן, עדי לוז, נגה אשד, טליה אליאב, שי לוינשטיין, זוהרה לוינשטיין-אליאב

שרשרת זהב
נכלל בתקליטור: שרשרת זהב
ביצוע
0:00 0:00
0:00 0:00
ליווי: תזמורת "הד ארצי"
שנת הקלטה: 1963
מקור: התקליט "שירי פסח - סדרה ב'", הד ארצי, MN-514

בליווי מקהלת ילדים.

ניצוח: זוהר ולנסי זינגר
פסנתר: מיכה בייליס
שנת הקלטה: 2004

 הוקלט בערב מחווה לסמבורסקי בבית התפוצות בת"א, 2004

עיבוד: נתן שחר
ניצוח: נתן שחר
שנת הקלטה: תחילת שנות ה-70
מקור: תקליט "שירי פסח לילדים"

על השיר

הנוסח המולחן הוא גרסת הטקסט השלישית והמאוחרת ביותר של השיר.

אוריאל אופק, במאמרו "יעקב פיכמן - משורר לילדים" (ערוגות, כרך ב' - קובץ לזכרו של יעקב פיכמן [תשל"ו]):

ב"אגדות ושירים" [תר"ע 1910] - זה הקובץ שפיכמן זעם על ש"העורך קלקל והשחית את שיריו" - באים אחרי הבית הראשון עוד שלושה בתים, המספרים על להקת חסידות שעברה ברקיע, "כמפרשים לבנים קטנים", והביאה איתה בשורת-חג. ב"ערבה", לעומת זאת, מצויים עוד שני בתים - על הנחלים שנתנו קולם, החסידה ששבה ממרחקים, והמצה השמורה בתוך סדין לבן. ואילו ב"עם שחר נצאה" נוסף עוד בית אחד בלבד . . . על הפסח הנותן את ריחו הטוב . . .

ניתוח מפורט עשוי לגלות כמה מן הטעמים, שהניעו את המשורר לעשות כל תיקון ותיקון. אשר לבית הראשון של "אביב" על שלוש גרסותיו הנ"ל, אעיר רק כי תיקון השורה השנייה ב"ערבה" (לעומת "אגדות ושירים"), מקורו אולי ברצון לנתקה משירו המפורסם של מרדכי צבי מאנה "משאת נפשי" הפותח במילים "שמש אביב נטה ימה". ואילו ב"עם שחר נצאה" שינה פיכמן קודם כל את המקצב המלעילי-אשכנזי של השיר למקצב מלרעי-ספרדי ותוך כדי כך ליטשו ועשאו מגובש יותר וקולח בניגון מלודי טבעי.

סמבורסקי הלחין את השיר כשהיה מורה לשנה אחת בבית-חינוך בורוכוב.

ראו גם "בשורה טובה" בלחן ביק, בלחן עממי יידי ובלחן נרדי.

ביצועים נוספים: 

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם