מילים: מן המקורות
(לחנים נוספים לטקסט זה)
תרגום/נוסח עברי: יהודה שרת (לחנים נוספים לתרגום זה) לחן: פיליפ הייס
|
מקהלת קבוצת נווה ים 
ניצוח: יהודה שרת
שנת הקלטה: 21.7.1953 מתוך מסכת תשעה באב. בליווי הרכב כלי. מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית |
בנות איילת-השחר 
שנת הקלטה: 25.1.2010
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הבנות לא שרות את המילים בדיוק כפי שהתאימן שָׁרֵת למנגינה (ר' מידע ב"על השיר").
מלים: מתוך תהלים קל"ז.
ביצוע נוסף: שוקי ודורית (יוטיוב)
קנון, במקור בארבעה קולות. נכתב לראשונה לתרגום האנגלי מהתנ"ך, ומופיע בזיהוי המלחין בתרגום גרמני באוסף Der Kanon של פריץ יידה (חלק 1, עמ' 137). יהודה שרת עברת מן הגרמנית, והעיר כי "החזרת המילים למקורן" יוצרת בעיות קלות, ולכן השמיט את המלים "שם" ו"גם". שרת התאים את הקנון במלואו, לרבות שורה נוספת "על ערבים בתוכה תלינו כינורותינו". הפסוק הפותח הותאם שלוש פעמים, ללא ריבוי צלילים על הברה אחת. דווקא את ההברה המסיימת במלים "נהרות" זיכה שרת בשני צלילים (פעמיים) ובשלושה (בפעם השלישית).
כיום הגרסה האנגלית מפורסמת לא מעט בזכות הקלטתו של דון מקלין משנת 1971. במקורות לא מוסמכים שונים מצויין מלחין הלחן אותו שר דון מקלין כויליאם בילינג William Billings, שנחשב המלחין האמריקני הראשון (1800-1748). בילינגס כתב בתקופת מלחמת העצמאות האמריקנית פרפראזה על "על נהרות בבל" כ"קינה על בוסטון" Lamentation over Boston, כנראה באותו לחן. עם זאת, האוסף The Singer Master's Assistant שבו אמורים להופיע תווי השיר אינו כולל שיר זה.
המילים: תהלים קל"ז פסוק א.
ראו "על נהרות בבל" גם בלחנים נוספים:
- לחן לא ידוע 1: פסוק א
- לחן לא ידוע 2: גם כן על פי פסוקים א-ב, ד
- לחן לא ידוע 3: על פי פסוקים א-ב, ד
- לחן אהרונוביץ: פסוקים א עד ו
- לחן קופרסמית: פסוקים א עד ו
- לחן סלומונה רוסי הפרק בשלימותו
- לחן אידלזון
לחן נתנזון איך נשיר (פסוקים ד-ו
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תיווי: הלל אילת