מילים: ניקולאי ליאופולדוביץ' בראון
תרגום: אברהם שלונסקי לחן: אלכסיי ניקולאייביץ' סוקולוב-קאמין כתיבה (בשפת המקור): 1941 הלחנה: 1941 תרגום: 1944
|
דורי גלבוע, המאפיה הרוסית - צוות ההקלטות 
עיבוד: דורי גלבוע
אקורדיון: דרור סנדלון גיטרה: יוסי כפרי מנדולינה: בני יהושפט שנת הקלטה: 2013 הלהקה שנולדה כדי לשחזר שירי זמר ישראליים, שהקלטות שלהם אינן בנמצא. |
השיר העברי הוא תרגום מקוצר של השיר הסובייטי Балтийская походная ("שיר מסע באלטי"). לשיר המקורי חמישה בתים ופזמון, שלונסקי תרגם את שני הבתים הראשונים ואת הפזמון להצגה "שי לחייל" של תיאטרון "המטאטא". לאותה הצגה כתב שלונסקי גם את השירים "תכול המטפחת", "במחפורת" ו"ערב על הים" ("שלום עירי נוחמה").
מילות השיר הרוסי ותוויו התגלו ע"י אורי יעקובוביץ' ביום 24.5.2013; נודה למי שיעזור לגלות ביצוע של השיר, ו/או פרטים על המלחין.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תודה לאורי יעקובוביץ'