מילים

עִם הַשַּׁחַר נַשְׁכִּים
אָנוּ נַעְפִּיל הֶהָרָה,
לַחֲנִיתָה, לְג'וּעָרָה
רְווּיִים שְׂדוֹתֵינוּ
מִמֵּיטַב דָּמֵינוּ
שֶׁעוֹד לֹא נִגְאָלוּ.

יָד בְּיָד, צַד בְּצַד
זוֹ דַּרְכֵּנוּ - רַק קָדִימָה,
מִפְעֲלֵי יִשּׁוּב נָקִימָה
לִבְנוֹתֵךְ, מוֹלֶדֶת,
הַשּׁוּרָה צוֹעֶדֶת
עִם מֵיטַב בָּנֶיהָ.
על הגרסה: המילים לגרסה, על פי ביצוע השיר מפי חיים גורי. בשורה 5 של בית שני שר: התנועה צועדת.

הקלטות (2)

שנת הקלטה: 3.6.2003
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:50:34)
הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
הקלטה: אורי יעקובוביץ'
שנת הקלטה: 27.1.1987

חנה בריק, בהקלטה ביתית, שנעשתה לצורך תעוד ושימור ע"י אורי יעקובוביץ'. גרסת המילים אותה שרה שונה בשנויים לא משמעותיים מגרסת השירה של חיים גורי, למעט השורה האחרונה אותה חנה לא זכרה.

 

על השיר

השיר העברי נכתב ללחנו של שיר צועני. פרטים נוספים ראו בדף השיר ערב רד לילה אט, טקסט עברי נוסף לאותו לחן.

על פי אורי יעקובוביץ', בפגישה עם חיים גורי שנערכה ב-25.8.1993 סיפר גורי כי השיר הוא מתקופת חומה ומגדל (שנות השלושים) וכי הושר על ידי המחנות העולים ותנועות נוער אחרות. (ואמנם בשיר מוזכרת חניתה, מישובי "חומה ומגדל").

צבי (גרימי) גלעד מציין כי "השורה" (שורה לפני אחרונה בבית השני) היה כנויו של ארגון "ההגנה".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם