מילים (2 גרסאות)
זֶה הַיּוֹם יוֹם פּוּרִים
מַה נָּעִים וּמַה טּוֹב
זְמִירוֹת נְזַמֵּרָה
וְנִשְׂמַח עַד אֵין סוֹף
שְׂמַח, מָרְדְּכַי, שְׂמַח
הַצָּרוֹת נָא שְׁכַח
לָנֶצַח לֹא נִשְׁכַּח הַנֵּס
הוֹי שִׁירוּ נָא שִׁיר
כִּי בְּשׁוּשָׁן הָעִיר
הָמָן הָאֲגָגִי אָז מֵת
הָמָן בֵּן הַמְּדָתָא
רָשָׁע הוּא כָּל בּוֹ
וְרִבּוֹן כָּל הָעוֹלָם
נְקָמָה עֲשֵׂה בּוֹ
זְכֹר, הָמָן, זְכֹר
נָפַלְתָּ בַּבּוֹר
כִּי נִסִּים עָשָׂה לָנוּ אֵל
וּבְכֵן פִּתְחוּ פֶּה
וּנְזַמֵּר שִׁיר זֶה
וּנְרַקֵּד כֹּה יוֹמָם וָלֵיל
מַה נָּעִים וּמַה טּוֹב
זְמִירוֹת נְזַמֵּרָה
וְנִשְׂמַח עַד אֵין סוֹף
שְׂמַח, מָרְדְּכַי, שְׂמַח
הַצָּרוֹת נָא שְׁכַח
לָנֶצַח לֹא נִשְׁכַּח הַנֵּס
הוֹי שִׁירוּ נָא שִׁיר
כִּי בְּשׁוּשָׁן הָעִיר
הָמָן הָאֲגָגִי אָז מֵת
הָמָן בֵּן הַמְּדָתָא
רָשָׁע הוּא כָּל בּוֹ
וְרִבּוֹן כָּל הָעוֹלָם
נְקָמָה עֲשֵׂה בּוֹ
זְכֹר, הָמָן, זְכֹר
נָפַלְתָּ בַּבּוֹר
כִּי נִסִּים עָשָׂה לָנוּ אֵל
וּבְכֵן פִּתְחוּ פֶּה
וּנְזַמֵּר שִׁיר זֶה
וּנְרַקֵּד כֹּה יוֹמָם וָלֵיל
מקור:
"ולשוננו רינה - The Songs we Sing"
, United Synagogue Commission on Jewish Education, New York
, 1950
, 166
הײַנט איז פּורים, ברידער,
ס'איז דער יום־טובֿ גרויס!
לאָמיר זינגען לידער
גיין פֿון הויז צו הויז...
לאַך, מרדכילע, לאַך,
אַ יום־טובֿל מאַך!
קינדסקינדער געדענקען דעם נס...
זינגט ברידערלעך זינגט,
טאַנצט פֿריילעך און שפּרינגט,
דעם טײַערן טאָג ניט פֿאַרגעסט!
המן איז אַ רשע –
דאָס ווייסט יעדער ייִד,
אָבער גאָט, נישקשה,
שווײַגט דעם רשע ניט.
וואַרט, המנקע, וואַרט,
דו זײַ ניט גענאַרט:
אַ נס האָט געטאָן מיט אונדז גאָט...
זינגט, קינדערלעך, זינגט,
טאַנצט פֿריילעך און שפּרינגט,
מאַכט, קינדערלעך, גרעסער דעם ראָד...
ס'איז דער יום־טובֿ גרויס!
לאָמיר זינגען לידער
גיין פֿון הויז צו הויז...
לאַך, מרדכילע, לאַך,
אַ יום־טובֿל מאַך!
קינדסקינדער געדענקען דעם נס...
זינגט ברידערלעך זינגט,
טאַנצט פֿריילעך און שפּרינגט,
דעם טײַערן טאָג ניט פֿאַרגעסט!
המן איז אַ רשע –
דאָס ווייסט יעדער ייִד,
אָבער גאָט, נישקשה,
שווײַגט דעם רשע ניט.
וואַרט, המנקע, וואַרט,
דו זײַ ניט גענאַרט:
אַ נס האָט געטאָן מיט אונדז גאָט...
זינגט, קינדערלעך, זינגט,
טאַנצט פֿריילעך און שפּרינגט,
מאַכט, קינדערלעך, גרעסער דעם ראָד...
מקור:
"לידער-זאמעלבוך פאר דער יידישער שול און פאמיליע: מהדורה שנייה מתוקנת ומורחבת"
, Leo Winz, Berlin
, 1912
, 19
הקלטות (1)
על השיר
מושר ללחן "על יד המדורה" (בווריאנט).
האזינו לביצוע רוחמה רז.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (5)
תווים למקהלה
🔗
מקור:
"לידער-זאמעלבוך פאר דער יידישער שול און פאמיליע: מהדורה שנייה מתוקנת ומורחבת"
, Leo Winz, Berlin
, 1912
, 34
–35
מילים ותווים
🔗
מילים ותווים
🔗
מקור:
"ולשוננו רינה - The Songs we Sing"
, United Synagogue Commission on Jewish Education, New York
, 1950
, 166
–167
תווים
🔗
מקור:
"מנגינות שירינו"
, Hebrew Publishing Company, New York
, 1939
, 82
מילים
🔗
מתוך: לידער-זאמלבוך עמוד 19
