מילים (2 גרסאות)

לַצָּבָא שֶׁל נִיקוֹלַאי
בִּקְלָלוֹת הָלַכְנוּ
לִצְבָאֵנוּ הָאָדֹם
חִישׁ רָצִים אֲנַחְנוּ

עַל שׂוֹנְאִים יַפִּיל מוֹרָא
יִתְפַּלְּצוּ מִפַּחַד
בִּשְׁבִילֵנוּ הַצָּבָא
רַק מָקוֹר שֶׁל נַחַת

מִתְנַכֵּל וּמִתְנַפֵּל
הָאוֹיֵב עָלֵינוּ
אֵי צוֹמֵחַ הַפִּלְפֵּל
אָנוּ עוֹד נִרְאֵנוּ

בִּזְמַנֵּנוּ בְּרָצוֹן
אִישׁ לוֹקֵחַ נֶשֶׁק
לִצְבָאֵנוּ הָאָדֹם
מִתְגַּיְּסִים בְּחֵשֶׁק
מקור: "מנשה רבינא: החייל במוסיקה היהודית והעולמית " , ספריה מוסיקלית ע"ש נסימוב מס' 86 תל אביב , תשי"ד , 109 בחלק המילים; 32 בחלק התווים
צו ניקאלקענ מיט געװיינ
קלאלעס אינעם רענצל
אינ דער רויטינקער ארמיי
גייט מענ מיט א טענצל

טאנימ שרעקט זי, ויי צו זיי!
זאל זיי שרעק פארװעבנ
נאר פאר אונדז איז די ארמיי
ליב, װי אונדזער לעכנ

סוינע טאטשעט אונדזער אקס
װיל מיט בליי אונדז שפייזנ
װו דער שװארצער פאפער װאקסט
דארפ מענ אימ באװייזנ

היי א זינג! איינס און צװי!
אונ דערלאנג דאס רענצל!
אינ דער רויטינקער ארמיי
גייט מענ מיט א טענצל
מקור: "מנשה רבינא: החייל במוסיקה היהודית והעולמית " , ספריה מוסיקלית ע"ש נסימוב מס' 86 תל אביב , תשי"ד , 110 –109בחלקהמילים;32בחלקהתווים
על הגרסה: החלפת האותיות הסופיות באמצעיות - במקור.

הקלטות (1)

תיעוד ביתי ביצוע
0:00 0:00
עיבוד: דורי גלבוע
אקורדיון: דרור סנדלון
גיטרה: יוסי כפרי
מנדולינה: בני יהושפט
קלרינט אלקטרוני: שרגא בוקסבוים
שנת הקלטה: 11.11.2015

על השיר

הנוסח העברי נדפס לראשון בחוברת ה' של "שירים לעם" בעריכת מנשה רבינא (תל אביב, תש"ד), עמ' 91 בלחן אחר.

מושר בלחן "הצופים והצופות" / "אני לדודי ודודי לי".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם