מילים
כִּי תָּבוֹא, כִּי תָּבוֹא
כִּי תָּבוֹא אֶל מוֹדִיעִין
וְהֵבֵאתָ שָׁם גַּרְעִין
וְטָמַנְתָּ הַגַּרְעִין
הוֹ! בַּשְּׁמָמָה, בַּשְּׁמָמָה
בַּשְּׁמָמָה שֶׁל מוֹדִיעִין.
וּבִזְכוּת, וּבִזְכוּת
וּבִזְכוּת אוֹתוֹ גַּרְעִין
יִתְרַחֵשׁ בְּמוֹדִיעִין
נֵס בְּרָכָה, נֵס הַגַּרְעִין
הוֹ! וְיִפְרַח, וְיִפְרַח
וְיִפְרַח הַר מוֹדִיעִין.
כִּי תָּבוֹא אֶל מוֹדִיעִין
וְהֵבֵאתָ שָׁם גַּרְעִין
וְטָמַנְתָּ הַגַּרְעִין
הוֹ! בַּשְּׁמָמָה, בַּשְּׁמָמָה
בַּשְּׁמָמָה שֶׁל מוֹדִיעִין.
וּבִזְכוּת, וּבִזְכוּת
וּבִזְכוּת אוֹתוֹ גַּרְעִין
יִתְרַחֵשׁ בְּמוֹדִיעִין
נֵס בְּרָכָה, נֵס הַגַּרְעִין
הוֹ! וְיִפְרַח, וְיִפְרַח
וְיִפְרַח הַר מוֹדִיעִין.
מקור:
"משירי אברהם ברוידס"
, מרכז לתרבות ולחינוך
, 1958
, 29
הקלטות (8)
על השיר
ביצועים נוספים:
- דליה עמיהוד ומקהלת ילדים בעיבוד יוסף הדר (1967)
- רוחמה רז (2007)
- אורי ברגר בעיבוד רוני וייס
בסוף השיר, בפעם השנייה בה מושר הצירוף "בשממה בשממה", יש העולים לצליל גבוה יותר (ביצועי חבורת שירו שיר, מקהלת קול ציון לגולה, הדסה סיגלוב ובאופן מובלט מקהלת קיבוץ בארות יצחק וגם רוחמה רז). כך נדפס בשירונו של עמירן "הר המור" (עמ' 82 - 83) וכנראה זו הגרסה המקורית של הלחן. שאר הביצועים חוזרים על נוסח המנגינה כמו בפעם הראשונה. כך נדפס כבר ב1957 ב"ספר המועדים".
ראו את השיר גם בלחן מרדכי זעירא ובלחן מרק לברי.
ישראל סמילנסקי ואורה פיין ילידי 1931 העידו בהקלטה לאוכמא שפרן (18.5.1992, תזמון 15:00) שלמדו את השיר לכל המאוחר בכיתה גימ"ל, ומכאן תיארוך השיר לכל המאוחר לשנת 1939.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווים (1)
תווים
🔗
כולל אקורדים
תיווי: יערה מיטלמן
תיווי: יערה מיטלמן
קישורים ומשאבים (2)
מילים ותווים
🔗
תווים
🔗
מקור:
"ספר המועדים, כרך ה: ימי מועד וזיכרון - ראש חודש, חנוכה, חמישה עשר בשבט"
, אגודת עונג שבת (אוהל שם) בתל אביב ע"י דביר
, תשי"ז 1957



ביצוע