מילים: קדיש יהודה (לייב) סילמן, עממי יידי
לחן: עממי יידי (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
אברהם פררה, איילה צור  |
משה פרנק 
בכתבה בעיתון "כתובים", ג' אלול תרפ"ו, 13.8.1926, כותב סילמן:
השיר העממי היהודי הראשון הועבר לפני כעשרים שנה בארץ-ישראל ללשוננו וברוחה, בהתאם לארץ ולתקוותיה [מביא את הבית הראשון]. מה רבה הייתה השמחה בירושלים בימים ההם! (תל אביב עוד לא הייתה בעולם). בעיר ובמושבה, זקן וצעיר, איש ואישה - הכל שרו. עמדה תימנית על סף החלון ורחצה את הזגוגית ושרה, ישבה זקנה ספרדית על מחצלת ושתתה מן הנרגילה ושרה.
נוסח עברי ציוני על סמך מקור יידי באותו לחן ובאותו מבנה חידות ותשובות. גם למקור היידי כנראה נוסחים רבים. ראו את המקור בדף תרגום חיים בנציון אילון-ברניק "חידה", ותרגום נוסף "הוי נערה נחמדת" (שהוא כנראה תרגום ממש מנוסח יידי אחר). שירים נוספים באותו לחן ובהשראת השיר המקורי הם הילד והציפור והחלק האמצעי של "הבה ונתפייסה" בנוסח ההצגה "עלי כינור".
השיר העברי נדפס לראשונה בחוברת "שירים לעם" יחד עם "לחופש".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מקור: "יודישע פאלקסלידער מיט מעלאדיען, כרך שני", The International Library Publishing, ניו יורק ווארשה, 1912, עמוד 165-166