מילים (2 גרסאות)
מִסָּבִיב לַמְּדוּרָה הֵאָסְפוּ רוֹעֵי צֹּאן.
נִרְקֹד, נָשִׁיר עַד הַבֹּקֶר אוֹר;
בֶּחָלִיל חַלֵּלוּ, זַמְּרוּ בְּנֵי-הַחַיִל
לֵיל שִׁמּוּרִים לָנוּ זֶה הַלַּיִל.
זְאֵב הַיַּעַר גּוּרָה!
לָעֵדֶר אַל תָּסוּרָה,
אַל תִּטְרֹף בַּצֹּאן!
מַקְלוֹת עָבִים לָנוּ
גַּם כֶּלֶב עַז עִמָּנוּ
נְגָרֵשׁ אוֹתְךָ מֵעַל הַצֹּאן.
נִרְקֹד, נָשִׁיר עַד הַבֹּקֶר אוֹר;
בֶּחָלִיל חַלֵּלוּ, זַמְּרוּ בְּנֵי-הַחַיִל
לֵיל שִׁמּוּרִים לָנוּ זֶה הַלַּיִל.
זְאֵב הַיַּעַר גּוּרָה!
לָעֵדֶר אַל תָּסוּרָה,
אַל תִּטְרֹף בַּצֹּאן!
מַקְלוֹת עָבִים לָנוּ
גַּם כֶּלֶב עַז עִמָּנוּ
נְגָרֵשׁ אוֹתְךָ מֵעַל הַצֹּאן.
מִסָּבִיב לַמְּדוּרוֹת
הִתְאַסְּפוּ נָא רוֹעֵי צֹאן
נָשִׁיר, נִשְׂמַח עַד הַבֹּקֶר אוֹר
בְּחָלִיל נְחַלֵּל, נְזַמֵּר כָּל הַלֵּיל
כִּי לֵיל שִׁמּוּרִים לָנוּ זֶה הַלֵּיל
זְאֵב הַיַּעַר, גוּרָה!
לָעֵדֶר אַל תָּסוּרָה
אַל תִּגַּע וְאַל תִּטְרֹף בַּצֹּאן
מַקְּלוֹת עָבִים לָנוּ
כֶּלֶב עַז אִתָּנוּ
נְגָרֵשׁ אוֹתְךָ מֵהַצֹּאן
הִתְאַסְּפוּ נָא רוֹעֵי צֹאן
נָשִׁיר, נִשְׂמַח עַד הַבֹּקֶר אוֹר
בְּחָלִיל נְחַלֵּל, נְזַמֵּר כָּל הַלֵּיל
כִּי לֵיל שִׁמּוּרִים לָנוּ זֶה הַלֵּיל
זְאֵב הַיַּעַר, גוּרָה!
לָעֵדֶר אַל תָּסוּרָה
אַל תִּגַּע וְאַל תִּטְרֹף בַּצֹּאן
מַקְּלוֹת עָבִים לָנוּ
כֶּלֶב עַז אִתָּנוּ
נְגָרֵשׁ אוֹתְךָ מֵהַצֹּאן
מקור:
"Jewish folk choruses, vol.1"
, Csereofalvi, Budapest
, 1948
, 51
–53
על הגרסה: במקור זה מובא השיר בעיבוד למקהלה מעורבת בארבעה קולות מאת Hugo Kelen. הטקסט מובא שם בתעתיק לטיני ובתרגום אנגלי.
טקסט כמעט זהה מופיע ב"שירון שומרי", לבוב 1932
הקלטות (4)
על השיר
מושר למנגינת השיר היידי "פלאקער פייערל פלאקער". ראו את תרגום המקור "על יד המדורה" ושם עוד פרטים והפניות. לשיר הנוכחי אין זיקה לטקסט היידי מלבד המדורה המופיעה בשיר העברי מול האש בה עוסק הטקסט היידי.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.