מילים (6 גרסאות)
הֶאָח נָעִים, הֶאָח נָעִים
עוֹד פַּעַם אַחַת עוֹד פַּעֲמַיִם.
אֶחֱזוּ בַּמָּשׁוֹט, קִדְמוּ הָלְאָה
נַעֲלֶה בְּדַרְכֵּנוּ מַעְלָה מַעְלָה
הֵידָד הֵידָד, הֵידָד הֵידָד
נַעֲלֶה בְּדַרְכֵּנוּ מַעְלָה מַעְלָה
כל הבתים מכאן ואילך בקטע מנגינה מס' 2
קוֹלוֹת מַיִם רַבִּים נִשְׁבָּרִים
הוֹי מַה יָּפִים וּמַה נֶּהֱדָרִים
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
הוֹי מַה יָּפִים וּמַה נֶּהֱדָרִים.
וְרוּחַ הַמְּרַחֶפֶת עַל פְּנֵי תְּהוֹם
מְשִׁיבַת נֶפֶשׁ כָּל חַי לַיְלָה וָיוֹם
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
מְשִׁיבַת נֶפֶשׁ כָּל חַי לַיְלָה וָיוֹם.
מַה מְּאֻשֶׁרֶת אֶרֶץ עַל חוֹף יָם
מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת שָֹם
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת שָֹם.
הֲלֹא רוֹבֶצֶת עַמִּים הִנָּהּ
וַעֲשִׁירִים הִנָּם בָּהּ בָּנֶיהָ
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
וַעֲשִׁירִים הִנָּם בָּהּ בָּנֶיהָ.
אֲנַחְנוּ הַמְּאֻשָּׁרִים הִנְנוּ
כִּי אֶרֶץ כָּזֹאת הִיא יְרוּשָׁתֵנוּ
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
כִּי אֶרֶץ כָּזֹאת הִיא יְרוּשָׁתֵנוּ.
נִטַּע בָּהּ כָּל עֵץ פְּרִי וְנַזְרִיעַ
אֶת אַרְצֵנוּ זֹאת הַפּוֹרִיָּה
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
אֶת אַרְצֵנוּ זֹאת הַפּוֹרִיָּה.
בָּתִּים נִבְנֶה בָּהּ לְכָל מְלָאכָה
וּרְאֵה אַךְ בְּטוֹב וּבְרָכָה
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
וּרְאֵה אַךְ בְּטוֹב וּבְרָכָה
וּבְכֵן נָשׁוּט עַל שְׂפַת יָם
עַל גְּבוּל אַרְצֵנוּ הַחֲמוּדָה שָׁם
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
עַל גְּבוּל אַרְצֵנוּ הַחֲמוּדָה שָׁם
עוֹד פַּעַם אַחַת, עוֹד פַּעֲמַיִם
אַתְּ יְפֵהפִיָּה רַעֲנָנָה...
מה טוב ומה נעים שבת שם
הידה דה הידה, הידה דה הידה
מה טוב ומה נעים שבת שם
עוֹד פַּעַם אַחַת עוֹד פַּעֲמַיִם
אֶחֱזוּ בַּמָּשׁוֹט קִדְמוּ הָלְאָה
נַעֲלֶה בְּדַרְכֵּנוּ מַעְלָה מַעְלָה
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
קוֹלוֹת מַיִם רַבִּים נִשְׁבָּרִים
הוֹי מַה יָּפִים וּמַה נֶּהֱדָרִים
וְרוּחַ הַמְּרַחֶפֶת עַל פְּנֵי תְּהוֹם
מְשִׁיבַת נֶפֶשׁ כָּל חַי לַיְלָה וָיוֹם
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
מְשִׁיבַת נֶפֶשׁ כָּל חַי לַיְלָה וָיוֹם
סביר להניח שגרסה זו צריכה להיראות כך:
הֶאָח נָעִים הֶאָח נָעִים
עוֹד פַּעַם אַחַת עוֹד פַּעֲמַיִם
אֶחֱזוּ בַּמָּשׁוֹט קִדְמוּ הָלְאָה
נַעֲלֶה בְּדַרְכֵּנוּ מַעְלָה מַעְלָה
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
נַעֲלֶה בְּדַרְכֵּנוּ מַעְלָה מַעְלָה
קוֹלוֹת מַיִם רַבִּים נִשְׁבָּרִים
הוֹי מַה יָּפִים וּמַה נֶּהֱדָרִים
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
הוֹי מַה יָּפִים וּמַה נֶּהֱדָרִים
וְרוּחַ הַמְּרַחֶפֶת עַל פְּנֵי תְּהוֹם
מְשִׁיבַת נֶפֶשׁ כָּל חַי לַיְלָה וָיוֹם
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
מְשִׁיבַת נֶפֶשׁ כָּל חַי לַיְלָה וָיוֹם
אין ספק כי זו גרסה מקוצרת, שבה מקטע המנגינה השני, רק הבית הראשון והשני מהגרסה המלאה.
עוֹד פַּעַם אַחַת עוֹד פַּעֲמַיִם
אֶחֱזוּ פֹּה מָשׁוֹט הִתְקַדְּמוּ הָלְאָה
נַעֲלֶה לְאַרְצֵנוּ מַעְלָה מַעְלָה
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
נַעֲלֶה לְאַרְצֵנוּ מַעְלָה מַעְלָה
כָּל עוֹד (קוֹלוֹת?) מַיִם רַבִּים נִשְׁבָּרִים
הוֹי מַה יָּפִים וּמַה נֶּהֱדָרִים
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
הוֹי מָה רַבִּים וּמַה נֶּהֱדָרִים
נַעֲלֶה עִם שָׁרָב?
מַה מְּאֻשָּרָה אֶרֶץ __
מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת שָּם
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת שָּם
להערכת יוסי, מהעשור השני של המאה ה- 20
אין ספק שגם זו גרסה מקוצרת, שבה מקטע המנגינה השני, רק הבית הראשון והשלישי מהגרסה המלאה.
עוֹד פַּעַם אַחַת עוֹד פַּעֲמַיִם.
אֶחֱזוּ בַּמָּשׁוֹט, קִדְמוּ הָלְאָה
נַעֲלֶה לְאַרְצֵנוּ מַעְלָה מַעְלָה
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
נַעֲלֶה לְאַרְצֵנוּ מַעְלָה מַעְלָה
קוֹלוֹת מַיִם רַבִּים נִשְׁבָּרִים
הוֹי מַה יָּפִים וּמַה נֶּהֱדָרִים
הֵידָד הֵידָד הֵידָד הֵידָד
הוֹי מַה יָּפִים וּמַה נֶּהֱדָרִים.
אין ספק כי זו גרסה מקוצרת, שבה מקטע המנגינה השני, רק הבית הראשון מהגרסה המלאה.
גרימי שהביא גרסה זו רשם כותרת "שיר ערש ירושלמי"
הקלטות (3)
על השיר
השיר העברי נכתב למנגינת השיר הרוסי Эй, ухнем ("הי אוכניים") ללא זיקה למילותיו, אך תוך ניסיון לחקות חלק מהמצלול של השיר המקורי: בשורה הראשונה ("האח נעים" לעומת "הֵי אוּכְנְיֵם") ובשורה לפני האחרונה בכל בית ("הידד, הידד" לעומת "הוֹיְדָה, הוֹיְדָה").
קרוב לוודאי שזו הגרסה העברית הראשונה לשיר זה; יש עדויות לכך שהיא זומרה עוד בשנות ה-20 של המאה ה-20.
עוד באותו לחן: "היי יחד", תרגומה של מרים ילן-שטקליס לשיר הרוסי, ושם מידע נוסף על המקור וקישורים לשירים נוספים באותו לחן.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
ביצוע