מילים: עממי
לחן: עממי אמריקאי (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
כוכבה שחר 
שנת הקלטה: 9.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
שיר נצחון לקבוצות ספורט תחרותי, הנפוץ על היום. מושר בלחן האמריקאי שלפיו שרו גם את "הנה מה טוב ומה נעים" (וראו שם פרטי המקור). שימש למשל כבסיס לפזמון החוזר בשיר "יש אליפות" של מכבי תל אביב משנת 1973.
העדות המוקדמת ביותר שבידינו (מעתון "דבר", 27.5.1928, עמ' 4), בידיעה מירושלים:
הידיעה על נצחון "הפועל" בת"א הגיעה הנה במוצ"ש במאוחר ונפוצה מיד בין הפועלים, אשר קבלו אותה בשירים ובריקודים ברחובות: "הגביע הוא שלנו".
אמנם מידיעה זו לא ברור לאיזה לחן זומרו המילים, אך לפי עדות אבי-יוסף, בילדותו בשנות השלושים כבר נפוץ השיר בלחן המוכר עד היום.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
עיבוד מאת: אהרן שפי
תיווי: יואב בלינסקי
מחרוזת משירי אחד במאי שעיבד אהרן שפי.
מספר אהרן שפי:
באחד במאי 1944 בקיבוץ אפיקים. על מגרש הכדורגל נתאספו כל משקי עמק הירדן לעצרת ססגונית. במרכז ניצבה משאית ועליה 5 נגנים שקיבץ מורי הראשון לחצוצרה, ליובה רביץ, המייסד והמנצח האגדי של תזמורת סימפונית עמק הירדן. היה שם החצוצרן הראשון של הפילהרמונית צבי פלדמן, החייט של אשדות יעקב דב אוליאנוב בחצוצרה השנייה, ואני הטירון - בשלישית. ליד הרמוניום הרגל (עוגב קטן) ישב רביץ, ובתופים הכתה רותי הפסנתרנית בת הקיבוץ. את העיבוד כאן ערכתי על-פי עיבודיו של ליובה כמיטב זכרוני. השירים במחרוזת הם (לפי הסדר):
- לשמש אחים
- סער הרשע
- המנון הרפובליקה של ארה"ב [בעברית המנגינה מוכרת במילים "הגביע הוא שלנו" - זֶמֶרֶשֶׁת]
- האינטרנציונל
לפרטים נוספים ניתן לפנות לאהרן שפי בכתובת e.a.shefi@gmail.com.