לא אבה התפוח לנפלה
העתקת מילות השיר

נָטַע הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עֵץ עוֹשֶׂה פְּרִי תַּפּוּחַ הַמָּתוֹק תַּפּוּחַ אֶל פִּי אוֹכֵל כִּי יִפֹּל. לֹא אָבָה הַתַּפּוּחַ, לֹא אָבָה לְנָפְלָה אֶל פִּי אוֹכֵל לֹא נָפַל. שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אֶת יַעֲקֹב הַקָּטָן שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת כִּי יִקְטֹף תַּפּוּחַ הַמָּתוֹק. לֹא אָבָה זֶה יַעֲקֹב, לֹא אָבָה לְקָטְפָה וְלֹא אָבָה הַתַּפּוּחַ, לֹא אָבָה לְנָפְלָה אֶל פִּי אוֹכֵל לֹא נָפַל. שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שׁוֹט, שֵׁבֶט מוּסָר שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת כִּי יַחְבֹּט לְיַעֲקֹב הַקָּטָן. לֹא אָבָה הַשּׁוֹט, לֹא אָבָה לְחָבְטָה וְלֹא אָבָה זֶה יַעֲקֹב, לֹא אָבָה לְקָטְפָה וְלֹא אָבָה הַתַּפּוּחַ, לֹא אָבָה לְנָפְלָה אֶל פִּי אוֹכֵל לֹא נָפַל. שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אוּר, אֵשׁ לֶהָבָה שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת כִּי יִשְׂרֹף לַשּׁוֹט שֵׁבֶר הַמּוּסָר. לֹא אָבָה הָאוּר, לֹא אָבָה לְשָׂרְפָה וְלֹא אָבָה הַשּׁוֹט, לֹא אָבָה לְחָבְטָה וְלֹא אָבָה זֶה יַעֲקֹב... שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עֵין-מַיִם שׁוֹטְפִים שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת כִּי יְכַבֶּה לָאוּר, אֵשׁ הַלֶּהָבָה. לֹא אָבָה הָעַיִן, לֹא אָבָה לְכַבּוֹת וְלֹא אָבָה הָאוּר, לֹא אָבָה לְשָׂרְפָה וְלֹא אָבָה הַשּׁוֹט... שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שׁוֹר פַּר מַקְרִין שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת כִּי יִגְמָא לְעֵין מַיִם הַשּׁוֹטְפִים. לֹא אָבָה הַשּׁוֹר, לֹא אָבָה לְגָמְאָה וְלֹא אָבָה הָעַיִן, לֹא אָבָה לְכַבּוֹת וְלֹא אָבָה הָאוּר... שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שׁוֹחֵט בְּחַלָּף שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת כִּי יִשְׁחֹט לַשּׁוֹר פַּר הַמַּקְרִין. לֹא אָבָה הַשּׁוֹחֵט, לֹא אָבָה לְשָׁחְטָה וְלֹא אָבָה הַשּׁוֹר, לֹא אָבָה לְגָמְאָה וְלֹא אָבָה הָעַיִן... שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְמַלְאַךְ-הַמָּוֶת שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת כִּי יִטֹּל אֶת נִשְׁמַת הַשּׁוֹחֵט בְּחַלָּף. חָפַז מַלְאַךְ-הַמָּוֶת וְאָבָה לְנָטְלָה חָפַז הַשּׁוֹחֵט וְאָבָה לְשָׁחְטָה חָפַז הַשּׁוֹר וְאָבָה לְגָמְאָה חָפַז הָעַיִן וְאָבָה לְכַבּוֹת חָפַז הָאוּר וְאָבָה לְשָׂרְפָה חָפַז הַשּׁוֹט וְאָבָה לְחָבְטָה חָפַז זֶה יַעֲקֹב וְאָבָה לְקָטְפָה חָפַז הַתַּפּוּחַ וְאָבָה לְנָפְלָה אֶל פִּי אוֹכֵל כֵּן נָפַל - הַב-הַב-הַב!נטע השם יתברך עץ עושה פרי תפוח המתוק תפוח אל פי אוכל כי ייפול. לא אבה התפוח, לא אבה לנפלה אל פי אוכל לא נפל. שלח השם יתברך את יעקב הקטן שלחו בשליחות כי יקטוף תפוח המתוק. לא אבה זה יעקב, לא אבה לקטפה ולא אבה התפוח, לא אבה לנפלה אל פי אוכל לא נפל. שלח השם יתברך שוט, שבט מוסר שלחו בשליחות כי יחבוט ליעקב הקטן. לא אבה השוט, לא אבה לחבטה ולא אבה זה יעקב, לא אבה לקטפה ולא אבה התפוח, לא אבה לנפלה אל פי אוכל לא נפל. שלח השם יתברך אור, אש להבה שלחו בשליחות כי ישרוף לשוט שבר המוסר. לא אבה האור, לא אבה לשרפה ולא אבה השוט, לא אבה לחבטה ולא אבה זה יעקב... שלח השם יתברך עין-מים שוטפים שלחו בשליחות כי יכבה לאור, אש הלהבה. לא אבה העין, לא אבה לכבות ולא אבה האור, לא אבה לשרפה ולא אבה השוט... שלח השם יתברך שור פר מקרין שלחו בשליחות כי יגמא לעין מים השוטפים. לא אבה השור, לא אבה לגמאה ולא אבה העין, לא אבה לכבות ולא אבה האור... שלח השם יתברך שוחט בחלף שלחו בשליחות כי ישחוט לשור פר המקרין. לא אבה השוחט, לא אבה לשחטה ולא אבה השור, לא אבה לגמאה ולא אבה העין... שלח השם יתברך למלאך המוות שלחו בשליחות כי ייטול את נשמת השוחט בחלף. חפז מלאך-המוות ואבה לנטלה חפז השוחט ואבה לשחטה חפז השור ואבה לגמאה חפז העין ואבה לכבות חפז האור ואבה לשרפה חפז השוט ואבה לחבטה חפז זה יעקב ואבה לקטפה חפז התפוח ואבה לנפלה אל פי אוכל כן נפל - הב-הב-הב!
מילים: עממי יידי (תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום: ש. בן-ציון (שמחה אלתר גוטמן)
לחן: עממי יידי

נָטַע הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עֵץ עוֹשֶׂה פְּרִי
תַּפּוּחַ הַמָּתוֹק
תַּפּוּחַ אֶל פִּי אוֹכֵל כִּי יִפֹּל.
לֹא אָבָה הַתַּפּוּחַ, לֹא אָבָה לְנָפְלָה
אֶל פִּי אוֹכֵל לֹא נָפַל.

שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אֶת יַעֲקֹב הַקָּטָן
שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת
כִּי יִקְטֹף תַּפּוּחַ הַמָּתוֹק.
לֹא אָבָה זֶה יַעֲקֹב, לֹא אָבָה לְקָטְפָה
וְלֹא אָבָה הַתַּפּוּחַ, לֹא אָבָה לְנָפְלָה
אֶל פִּי אוֹכֵל לֹא נָפַל.

שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שׁוֹט, שֵׁבֶט מוּסָר
שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת
כִּי יַחְבֹּט לְיַעֲקֹב הַקָּטָן.
לֹא אָבָה הַשּׁוֹט, לֹא אָבָה לְחָבְטָה
וְלֹא אָבָה זֶה יַעֲקֹב, לֹא אָבָה לְקָטְפָה
וְלֹא אָבָה הַתַּפּוּחַ, לֹא אָבָה לְנָפְלָה
אֶל פִּי אוֹכֵל לֹא נָפַל.

שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אוּר, אֵשׁ לֶהָבָה
שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת
כִּי יִשְׂרֹף לַשּׁוֹט שֵׁבֶר הַמּוּסָר.
לֹא אָבָה הָאוּר, לֹא אָבָה לְשָׂרְפָה
וְלֹא אָבָה הַשּׁוֹט, לֹא אָבָה לְחָבְטָה
וְלֹא אָבָה זֶה יַעֲקֹב...

שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עֵין-מַיִם שׁוֹטְפִים
שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת
כִּי יְכַבֶּה לָאוּר, אֵשׁ הַלֶּהָבָה.
לֹא אָבָה הָעַיִן, לֹא אָבָה לְכַבּוֹת
וְלֹא אָבָה הָאוּר, לֹא אָבָה לְשָׂרְפָה
וְלֹא אָבָה הַשּׁוֹט...

שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שׁוֹר פַּר מַקְרִין
שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת
כִּי יִגְמָא לְעֵין מַיִם הַשּׁוֹטְפִים.
לֹא אָבָה הַשּׁוֹר, לֹא אָבָה לְגָמְאָה
וְלֹא אָבָה הָעַיִן, לֹא אָבָה לְכַבּוֹת
וְלֹא אָבָה הָאוּר...

שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שׁוֹחֵט בְּחַלָּף
שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת
כִּי יִשְׁחֹט לַשּׁוֹר פַּר הַמַּקְרִין.
לֹא אָבָה הַשּׁוֹחֵט, לֹא אָבָה לְשָׁחְטָה
וְלֹא אָבָה הַשּׁוֹר, לֹא אָבָה לְגָמְאָה
וְלֹא אָבָה הָעַיִן...

שָׁלַח הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְמַלְאַךְ-הַמָּוֶת
שְׁלָחוֹ בִּשְׁלִיחוּת
כִּי יִטֹּל אֶת נִשְׁמַת הַשּׁוֹחֵט בְּחַלָּף.
חָפַז מַלְאַךְ-הַמָּוֶת וְאָבָה לְנָטְלָה
חָפַז הַשּׁוֹחֵט וְאָבָה לְשָׁחְטָה
חָפַז הַשּׁוֹר וְאָבָה לְגָמְאָה
חָפַז הָעַיִן וְאָבָה לְכַבּוֹת
חָפַז הָאוּר וְאָבָה לְשָׂרְפָה
חָפַז הַשּׁוֹט וְאָבָה לְחָבְטָה
חָפַז זֶה יַעֲקֹב וְאָבָה לְקָטְפָה
חָפַז הַתַּפּוּחַ וְאָבָה לְנָפְלָה
אֶל פִּי אוֹכֵל כֵּן נָפַל - הַב-הַב-הַב!
נטע השם יתברך עץ עושה פרי
תפוח המתוק
תפוח אל פי אוכל כי ייפול.
לא אבה התפוח, לא אבה לנפלה
אל פי אוכל לא נפל.

שלח השם יתברך את יעקב הקטן
שלחו בשליחות
כי יקטוף תפוח המתוק.
לא אבה זה יעקב, לא אבה לקטפה
ולא אבה התפוח, לא אבה לנפלה
אל פי אוכל לא נפל.

שלח השם יתברך שוט, שבט מוסר
שלחו בשליחות
כי יחבוט ליעקב הקטן.
לא אבה השוט, לא אבה לחבטה
ולא אבה זה יעקב, לא אבה לקטפה
ולא אבה התפוח, לא אבה לנפלה
אל פי אוכל לא נפל.

שלח השם יתברך אור, אש להבה
שלחו בשליחות
כי ישרוף לשוט שבר המוסר.
לא אבה האור, לא אבה לשרפה
ולא אבה השוט, לא אבה לחבטה
ולא אבה זה יעקב...

שלח השם יתברך עין-מים שוטפים
שלחו בשליחות
כי יכבה לאור, אש הלהבה.
לא אבה העין, לא אבה לכבות
ולא אבה האור, לא אבה לשרפה
ולא אבה השוט...

שלח השם יתברך שור פר מקרין
שלחו בשליחות
כי יגמא לעין מים השוטפים.
לא אבה השור, לא אבה לגמאה
ולא אבה העין, לא אבה לכבות
ולא אבה האור...

שלח השם יתברך שוחט בחלף
שלחו בשליחות
כי ישחוט לשור פר המקרין.
לא אבה השוחט, לא אבה לשחטה
ולא אבה השור, לא אבה לגמאה
ולא אבה העין...

שלח השם יתברך למלאך המוות
שלחו בשליחות
כי ייטול את נשמת השוחט בחלף.
חפז מלאך-המוות ואבה לנטלה
חפז השוחט ואבה לשחטה
חפז השור ואבה לגמאה
חפז העין ואבה לכבות
חפז האור ואבה לשרפה
חפז השוט ואבה לחבטה
חפז זה יעקב ואבה לקטפה
חפז התפוח ואבה לנפלה
אל פי אוכל כן נפל - הב-הב-הב!




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (יידיש)   העתקת מילות השיר

 



האָט השם־יתברך אַראָפּגעשיקט
אַ ביימעלע אַראָפּ,
ביימעלע זאָל באַרעלעך װאַקסן.
ביימעלע װיל ניט באַרעלעך װאַקסן,
באַרעלעך װילן ניט פֿאַלן.

האָט השם־יתברך אַראָפּגעשיקט
יעקעלען אַראָפּ,
יעקעלע זאָל באַרעלעך רײַסן.
יעקעלע װיל ניט באַרעלעך רײַסן,
באַרעלעך װילן ניט פֿאַלן.

האָט השם־יתברך אַראָפּגעשיקט
אַ הינטעלע אַראָפּ,
הינטעלע זאָל יעקעלען בײַסן.
הינטעלע װיל ניט יעקעלען בײַסן,
יעקעלע װיל ניט באַרעלעך רײַסן,
באַרעלעך װילן ניט פֿאַלן.

האָט השם־יתברך אַראָפּגעשיקט
אַ שטעקעלע אַראָפּ,
שטעקעלע זאָל הינטעלען שלאָגן.
שטעקעלע װיל ניט הינטעלען שלאָגן,
הינטעלע װיל ניט…

האָט השם־יתברך אַראָפּגעשיקט
אַ פֿײַערל אַראָפּ,
פֿײַערל זאָל שטעקעלען ברענען.
פֿײַערל װיל ניט שטעקעלען ברענען,
שטעקעלע װיל ניט…

האָט השם־יתברך אַראָפּגעשיקט
אַ װאַסערל אַראָפּ,
װאַסערל זאָל פֿײַערל לעשן.
װאַסערל װיל ניט פֿײַערל לעשן,
פֿײַערל װיל ניט…

האָט השם־יתברך אַראָפּגעשיקט
אַן עקסעלע אַראָפּ,
עקסעלע זאָל װאַסערל טרינקען.
עקסעלע װיל ניט װאַסערל טרינקען
װאַסערל װיל ניט…

האָט השם־יתברך אַראָפּגעשיקט
אַ שוחטל אַראָפּ,
שוחטל זאָל עקסעלען שעכטן.
שוחטל װיל ניט עקסעלען שעכטן,
עקסעלע װיל ניט…

האָט השם־יתברך אַראָפּגעשיקט
דעם מלאך־המװת אַראָפּ,
מלאך־המװת זאָל שוחטלען טייטן.
מלאך־המװת װיל ניט שוחטלען טייטן,
שוחטל װיל ניט…

איז השם־יתברך אַליין אַראָפּ, אַליין אַראָפּ,
אוי, אַליין אַראָפּ.
מלאך־המװת װיל שוין שוחטלען טייטן,
שוחטל װיל שוין עקסעלען שעכטן,
עקסעלע װיל שוין װאַסערל טרינקען,
װאַסערל װיל שוין פֿײַערל לעשן,
פֿײַערל װיל שוין שטעקעלע ברענען,
שטעקעלע װיל שוין הינטעלען שלאָגן,
הינטעלע װיל שוין יעקעלען בײַסן,
יעקעלע װיל שוין באַרעלעך רײַסן,
באַרעלעך װילן שוין פֿאַלן.

האט השם־יתברך אראפגעשיקט
א ביימעלע אראפ
ביימעלע זאל בארעלעך װאקסן
ביימעלע װיל ניט בארעלעך װאקסן
בארעלעך װילן ניט פֿאלן

האט השם־יתברך אראפגעשיקט
יעקעלען אראפ
יעקעלע זאל בארעלעך רייסן
יעקעלע װיל ניט בארעלעך רייסן
בארעלעך װילן ניט פֿאלן

האט השם־יתברך אראפגעשיקט
א הינטעלע אראפ
הינטעלע זאל יעקעלען בייסן
הינטעלע װיל ניט יעקעלען בייסן
יעקעלע װיל ניט בארעלעך רייסן
בארעלעך װילן ניט פֿאלן

האט השם־יתברך אראפגעשיקט
א שטעקעלע אראפ
שטעקעלע זאל הינטעלען שלאגן
שטעקעלע װיל ניט הינטעלען שלאגן
הינטעלע װיל ניט…

האט השם־יתברך אראפגעשיקט
א פֿייערל אראפ
פֿייערל זאל שטעקעלען ברענען
פֿייערל װיל ניט שטעקעלען ברענען
שטעקעלע װיל ניט…

האט השם־יתברך אראפגעשיקט
א װאסערל אראפ
װאסערל זאל פֿייערל לעשן
װאסערל װיל ניט פֿייערל לעשן
פֿייערל װיל ניט…

האט השם־יתברך אראפגעשיקט
אן עקסעלע אראפ
עקסעלע זאל װאסערל טרינקען
עקסעלע װיל ניט װאסערל טרינקען
װאסערל װיל ניט…

האט השם־יתברך אראפגעשיקט
א שוחטל אראפ
שוחטל זאל עקסעלען שעכטן
שוחטל װיל ניט עקסעלען שעכטן
עקסעלע װיל ניט…

האט השם־יתברך אראפגעשיקט
דעם מלאך־המװת אראפ
מלאך־המװת זאל שוחטלען טייטן
מלאך־המװת װיל ניט שוחטלען טייטן
שוחטל װיל ניט…

איז השם־יתברך אליין אראפ אליין אראפ
אוי אליין אראפ
מלאך־המװת װיל שוין שוחטלען טייטן
שוחטל װיל שוין עקסעלען שעכטן
עקסעלע װיל שוין װאסערל טרינקען
װאסערל װיל שוין פֿייערל לעשן
פֿייערל װיל שוין שטעקעלע ברענען
שטעקעלע װיל שוין הינטעלען שלאגן
הינטעלע װיל שוין יעקעלען בייסן
יעקעלע װיל שוין בארעלעך רייסן
בארעלעך װילן שוין פֿאלן




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (יידיש)   העתקת מילות השיר

 



גרסה יידית נוספת: עפּל װיל נישט פֿאַלן

דער האַר האָט געשיקט דעם פּויער אין װאַלד,
ער זאָל דעם עפּל רײַסן.
פּויער װיל נישט עפּל רײַסן,
און עפּל װיל נישט פֿאַלן.

דער האַר האָט געשיקט אַ הינטעלע אין װאַלד,
עס זאָל דעם פּויער בײַסן,
הינטעלע װיל נישט פּויער בײַסן,
פּויער װיל נישט עפּל רײַסן,
און עפּל װיל נישט פֿאַלן.

דער האַר האָט געשיקט אַ קעצל אין װאַלד,
עס זאָל דאָס הינטל קראַצן,
קעצעלע װיל נישט הינטל קראַצן,
הינטעלע װיל נישט…

דער האַר האָט געשיקט אַ שטעקן אין װאַלד,
ער זאָל דאָס קעצעלע שלאָגן,
שטעקעלע װיל נישט קעצל שלאָגן,
קעצעלע װיל נישט…

דער האַר האָט געשיקט אַ פֿײַער אין װאַלד,
עס זאָל דאָס שטעקעלע ברענען,
פֿײַער װיל נישט שטעקעלע ברענען,
שטעקעלע װיל נישט…

דער האַר האָט געשיקט אַ װאַסער אין װאַלד,
עס זאָל דאָס פֿײַער לעשן,
װאַסער װיל נישט פֿײַער לעשן,
פֿײַער װיל נישט…

דער האַר האָט געשיקט אַן אָקס אין װאַלד,
ער זאָל דאָס װאַסער טרינקען,
אָקס װיל נישט װאַסער טרינקען,
װאַסער װיל נישט…

דער האַר האָט געשיקט אַ שוחט אין װאַלד,
ער זאָל דעם אָקס שעכטן,
שוחט װיל נישט אָקס שעכטן,
װאַסער װיל נישט…

דער האַר איז געגאַנגען אַליין אין װאַלד,
ער זאָל דעם עפּל רײַסן,
שוחט װיל שוין אָקס שעכטן,
אָקס װיל שוין װאַסער טרינקען,
װאַסער װיל שוין פֿײַער לעשן,
פֿײַער װיל שוין שטעקעלע ברענען,
שטעקעלע װיל שוין קעצעלע שלאָגן,
קעצעלע װיל שוין הינטעלע קראַצן,
הינטעלע װיל שוין פּויער בײַסן,
פּויער װיל שוין עפּל רײַסן,
און עפּל װיל שוין פֿאַלן.

גרסה יידית נוספת עפל װיל נישט פֿאלן

דער האר האט געשיקט דעם פויער אין װאלד
ער זאל דעם עפל רייסן
פויער װיל נישט עפל רייסן
און עפל װיל נישט פֿאלן

דער האר האט געשיקט א הינטעלע אין װאלד
עס זאל דעם פויער בייסן
הינטעלע װיל נישט פויער בייסן
פויער װיל נישט עפל רייסן
און עפל װיל נישט פֿאלן

דער האר האט געשיקט א קעצל אין װאלד
עס זאל דאס הינטל קראצן
קעצעלע װיל נישט הינטל קראצן
הינטעלע װיל נישט…

דער האר האט געשיקט א שטעקן אין װאלד
ער זאל דאס קעצעלע שלאגן
שטעקעלע װיל נישט קעצל שלאגן
קעצעלע װיל נישט…

דער האר האט געשיקט א פֿייער אין װאלד
עס זאל דאס שטעקעלע ברענען
פֿייער װיל נישט שטעקעלע ברענען
שטעקעלע װיל נישט…

דער האר האט געשיקט א װאסער אין װאלד
עס זאל דאס פֿייער לעשן
װאסער װיל נישט פֿייער לעשן
פֿייער װיל נישט…

דער האר האט געשיקט אן אקס אין װאלד
ער זאל דאס װאסער טרינקען
אקס װיל נישט װאסער טרינקען
װאסער װיל נישט…

דער האר האט געשיקט א שוחט אין װאלד
ער זאל דעם אקס שעכטן
שוחט װיל נישט אקס שעכטן
װאסער װיל נישט…

דער האר איז געגאנגען אליין אין װאלד
ער זאל דעם עפל רייסן
שוחט װיל שוין אקס שעכטן
אקס װיל שוין װאסער טרינקען
װאסער װיל שוין פֿייער לעשן
פֿייער װיל שוין שטעקעלע ברענען
שטעקעלע װיל שוין קעצעלע שלאגן
קעצעלע װיל שוין הינטעלע קראצן
הינטעלע װיל שוין פויער בייסן
פויער װיל שוין עפל רייסן
און עפל װיל שוין פֿאלן




 פרטים נוספים

תיעוד ביתי
ביצוע:

 

אביתר כהן 
שנת הקלטה: 27.4.2014
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

החזרות בשיר הן באותו המוטיב המוכר מ"חד גדיא". ואכן נדפס השיר בספרו של יואל אנגל, "חמישים זמירות לילדים" (1923) כ"פסח-ליד", כלומר "שיר לפסח". קובץ השירים פורסם לראשונה ביידיש במוסקבה (1916, 1918) בשם "50 אידישע קינדערליעדער". באינדקס שבהוצאה בעברית מעיד אנגל על השיר כי הוא: "מפי העם, במנגינת העם".

השיר העברי תורגם מיידיש (ראו תרגומים נוספים, השם-יתברך עץ שלח, ובלחן אחר התפוחים אינם נופלים והקדוש ברוך הוא נטע אילן). ביידיש השיר מוכר בשני נוסחים: בנוסח חילוני, ובו האדון הוא ראש השרשרת; וכן בנוסח דתי ובו אלוהים הוא הסמכות העליונה, בדומה ל"חד גדיא".


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי

מילים ותווים  

השיר ביידיש וברוסית בהוצאת החברה למוסיקה עברית מוסקבה.

    


מילים ותווים  

מקור: "יואל אנגל: חמישים זמירות לילדים", יובל [Juwal], ברלין, תרפ"ג, עמוד 6-7





תגיות




עדכון אחרון: 30.08.2024 17:35:11


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: