מילים (3 גרסאות)

יָדֵינוּ לְצַד מִזְרָח נָרִים וְנִשָּׁבֵעָה
בְּצִיּוֹן, בְּדִגְלָהּ וּבְאַרְצָהּ הַיְּקָרָה;
בְּכָל אֲשֶׁר נֶאֱהַב וּבְכָל אֲשֶׁר נוֹקִירָה
בְּחֶרֶב גִּבּוֹרֵינוּ אֲשֶׁר נִשְׁבָּרָה.

בְּהִסְתּוֹרְיַת עַמֵּנוּ אֲשֶׁר נִכְתָּבָה
בְּדִמְעוֹת עִֵינֵינוּ וּבְדַם בְּשָׂרֵנוּ;
בְּכָל אֲשֶׁר נִשָּׁבֵעַ עַמֵּנוּ לְחַבֵּבָה
לְהִלָּחֵם בַּעֲדוֹ בְּאֹמֶץ לִבֵּנוּ.

נִשָּׁבֵעַ הִשָּׁאֵר אוֹהֲבִים וְנֶאֱמָנִים
נִשְׁקֵנוּ לֹא לְהַשְׁלִיךְ מִיָּדֵינוּ;
עַד אֲשֶׁר נִהְיֶה חָפְשִׁים וּבְנֵי חוֹרִים
לִחְיוֹת חַיֵּי-שַׁלְוָה וְהַשְׁקֵט בְּאַרְצֵנוּ.

נִשָּׁבֵעַ, הַכְּבָלִים לְשַׁבֵּר לִרְסִיסִים
לַהֲסִירָם מֵעַל יָדַיִם הַכְּבוּלוֹת;
לִפְרֹק מִמֶּנּוּ עֹל הַמְּעִיקִים וְהַלּוֹחֲצִים
לַעֲזֹב הַגָּלוּת וּפִנּוֹת הָאֲפֵלוֹת.

גַּם לִפְנֵי הַגִּיעֵנוּ אֶל הַמַּטָּרָה
פֹּה אִם נָמוּתָה בְּאֶמְצַע הַמְּגַמָּה;
אֲזַי לַאֲחֵרִים רוּחֵנוּ נִמְסֹרָה
מְקוֹמֵנוּ לְמַלֵּא בַּמִּלְחָמָה.
מקור: "מבחר שירי ציון" , הזמיר, ורשה , תרע"ז , 34 –35
[בית שני אחרי בית ראשון בתרגום לוינסון]

בְּתוֹלְדוֹת עַמֵּנוּ אֲשֶׁר נִכְתָבָה
בְּדִמְעוֹת עֵינֵינוּ וּבְדַם בְּשָׂרֵנוּ;
בְּכָל אֲשֶׁר נִשְבַּע עַמֵּנוּ לְהוֹקִירָהּ
לְהִלָּחֵם בַּעֲדוֹ בְּאֹמֶץ לִבֵּנוּ.

[בית שלישי סוף שורה 3]
וּבְנִי חוֹרִין
[שר רק בית ראשון, בשורה 2]
ובארץ היקרה

הקלטות (2)

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 4.3.1997
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:30:00)
0:00 0:00
הקלטה: דריה ישראלי-טוקר, יעקב מזור
שנת הקלטה: 28.5.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:10:43)

עזרא כדורי למד את השיר ממחנכו דוד אבישר.

על השיר

ראו את השיר גם בתרגום המוכר של אברהם לוינסון ושם פרטים על המקור ועל נוסחים נוספים.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם