הקטן
גופן
הגדל
גופן
דג השמך (נוסח פלס)
אֲנִי דָּגָה קְטַנְטֹנֶת דָּגֹנֶת בַּת דָּגִיג שׂוֹחֶקֶת מִתְרוֹנֶנֶת בַּיָּם וּבָאָפִיק בְּשֶׁמֶשׁ מְרַקֶּדֶת אֶשְׂחֶה מִגַּל אֶל גַּל מוּל קֶרֶן אוֹר רוֹצֶדֶת אֶצְלֹל בֵּין תְּהוֹם וְעָלאני דגה קטנטונת דגונת בת דגיג שוחקת מתרוננת בים ובאפיק בשמש מרקדת אשחה מגל אל גל מול קרן אור רוצדת אצלול בין תהום ועל

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: כריסטיאן פרידריך דניאל שוברט
תרגום/נוסח עברי: ידידיה פלס (פלורסהיים)
לחן: פרנץ שוברט
כתיבה: 1942
הלחנה: 1817

אֲנִי דָּגָה קְטַנְטֹנֶת
דָּגֹנֶת בַּת דָּגִיג
שׂוֹחֶקֶת מִתְרוֹנֶנֶת
בַּיָּם וּבָאָפִיק
בְּשֶׁמֶשׁ מְרַקֶּדֶת אֶשְׂחֶה מִגַּל אֶל גַּל
מוּל קֶרֶן אוֹר רוֹצֶדֶת אֶצְלֹל בֵּין תְּהוֹם וְעָל
אני דגה קטנטונת
דגונת בת דגיג
שוחקת מתרוננת
בים ובאפיק
בשמש מרקדת אשחה מגל אל גל
מול קרן אור רוצדת אצלול בין תהום ועל


 פרטים נוספים
הקלטת זמרדע
ביצוע: זאב פורת
שנת הקלטה: אפריל 2013


על השיר

זאב פורת (1948), מספר:

למדתי את השיר בילדותי בחולתה. הוא נכתב במלאת שש שנים לחולתה וחמש שנים לייסוד ענף הדייג בקיבוץ [1942 - זמרשת].
 כשידידיה כתב את המלים ללחן, הוא רצה לבטא משהו מהווי הדייג ומהאוירה. הוא השתמש בלחן "דג השמך" של שוברט כי היה לו ידע מוסיקלי, והחליט "להלביש" על הלחן הזה את המלים שלו.

המידע על נסיבות כתיבת השיר נמסר לי באדיבות ותיקות חולתה: שולמית טריגר וכרמלה בורר.

 ר' דג השמך בתרגום אפרים דרור ושם הפניה לתרגומים ונוסחים נוספים בעברית.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

בעלי חיים - כללי   שירים מתורגמים   לחנים קלאסיים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם