מילים

– מַה מִּלַּיְלָה בַּחֲנִיתָה?
בַּחֲנִיתָה מַה מִּלֵּיל?
– חֹשֶׁךְ בַּאֲשֶׁר אַבִּיטָה,
הֶרֶג רַב בְּיִשְׂרָאֵל...

– הֵן אָבַד הַכֹּל, וְעַתָּה
הֲגַם פֹּה לֹא נִגָּאֵל?
– אֲדֹנָי, אַתָּה יָדַעְתָּ,
אֱלֹהִים, אַתָּה עֲנֵה!

– וְאַף אוֹת קַל לֹא רָאִיתָ?
וְאַף רֶמֶז לַגּוֹאֵל?
– יֵשׁ מִשְׁמֶרֶת בַּחֲנִיתָה
כָּל הַלַּיְלָה, כָּל הַלֵּיל...
מקור: "ברון יחד : שירון ליובל תנועת השומר הצעיר 1913 - 1963" , מפעלי תרבות וחינוך מס' 145 , 1963 תשכ"ד , 43

הקלטות (8)

עיבוד: מרק לברי
ניצוח: ישראל ברנדמן
שנת הקלטה: 1.1958
מקור: תקליטון בבחברת Israel Music Foundation

פאולו גורין היה גם הסולן בהעלאת האופרה המלאה ובהקלטת אולפן של האופרה עם מקהלת קול ציון לגולה.

הקלטה היסטורית ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 1947
מקור: Haganah Songs of the Jewish Underground מס' NM-106 בחברת Night Music
ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 2010
נכלל בתקליטור: חבורת שהם - חומה ומגדל

על השיר

ראיון רדיו משנות השישים בו מתאר לברי כיצד הלחין את השיר "חניתה".

מרק לברי, בראיון לציפי פליישר 3.9.1963 ("התפתחותו ההיסטורית של שיר העם העברי" [1964], עמ' 333):

זהו חלק של האופרה "דן השומר", אבל אני כתבתי זאת בזמן העלייה לחניתה, 1938. כתבתי זאת בחניתה, אבל לא במקום בו נמצאת חניתה היום, אלא אז היתה חניתה למטה. היתה רק שמירה, הכריזו על המקום ושם כתבתי את השיר. על המקום היתה שמירה של כמה עשרות איש, וארגנתי מהם מקהלה, ושרנו זאת. יש שם איזשהו סלסול, ואותו שרו תמיד הערבים, אח"כ הכנסתי זאת בתור כלי. הם, כששמעו מהצד השני שאנחנו שרנו זאת, תמיד ענו כמו הד מרחוק.

על "דן השומר" קראו:

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם