מילים
נַעַר וֶרֶד-חֵן רָאָה,
וֶרֶד עַל הָאָחוּ;
כֹּה רַעֲנָן וּמְלֵא חֶמְדָּה
רָץ אֵלָיו, כִּי בּוֹ רָצָה,
לִקְרָאתוֹ שָׁמַח הוּא!
שָׁנִי-וֶרֶד, וֶרֶד חֵן,
וֶרֶד עַל הָאָחוּ!
שָׂח הַנַּעַר: "אֶשְׁבָּרְךָ,
וֶרֶד עַל הָאָחוּ!"
שָׂח הַוֶּרֶד: אֶדְקָרְךָ,
בַּל אָמוּשׁ מִזִּכְרוֹנְךָ,
אֵין חֶלְקִי עִמָּךְ הוּא!"
שָׁנִי-וֶרֶד, וֶרֶד חֵן,
וֶרֶד עַל הָאָחוּ!
רַע הַנַּעַר, כִּי שָׁבַר
וֶרֶד עַל הָאָחוּ;
קָם הַוֶּרֶד וְדָקַר,
כָּל-בִּכְיוֹ לוֹ לֹא עָזַר, -
זֶה חֶלְקוֹ, וְכָךְ הוּא!
שָׁנִי-וֶרֶד, וֶרֶד חֵן,
וֶרֶד עַל הָאָחוּ!
וֶרֶד עַל הָאָחוּ;
כֹּה רַעֲנָן וּמְלֵא חֶמְדָּה
רָץ אֵלָיו, כִּי בּוֹ רָצָה,
לִקְרָאתוֹ שָׁמַח הוּא!
שָׁנִי-וֶרֶד, וֶרֶד חֵן,
וֶרֶד עַל הָאָחוּ!
שָׂח הַנַּעַר: "אֶשְׁבָּרְךָ,
וֶרֶד עַל הָאָחוּ!"
שָׂח הַוֶּרֶד: אֶדְקָרְךָ,
בַּל אָמוּשׁ מִזִּכְרוֹנְךָ,
אֵין חֶלְקִי עִמָּךְ הוּא!"
שָׁנִי-וֶרֶד, וֶרֶד חֵן,
וֶרֶד עַל הָאָחוּ!
רַע הַנַּעַר, כִּי שָׁבַר
וֶרֶד עַל הָאָחוּ;
קָם הַוֶּרֶד וְדָקַר,
כָּל-בִּכְיוֹ לוֹ לֹא עָזַר, -
זֶה חֶלְקוֹ, וְכָךְ הוּא!
שָׁנִי-וֶרֶד, וֶרֶד חֵן,
וֶרֶד עַל הָאָחוּ!
על הגרסה: הליד הגרמני ממוצרט עד מאהלר, בעריכת עדה ברודסקי, הקיבוץ המאוחד 1989, עמ' 131-130
על השיר
תרגום נוסף לשיר הנודע. ראו מידע רב בדף השיר ורד בר (תרגום פיכמן).
לפי המידע בראש דף הטקסט, יש לשיר גם לחן מאת יוהן פרידריך רייכרדט, שנכתב ב-1809. נראה שהנוסח העברי של אולסבנגר מתאים גם ללחן זה.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.