ביוגרפיה
מתרגם מיידיש לעברית. תרגומיו יצאו לאור במהדורה מצומצמת בידי המשפחה בשנת תשע"ז 2016, בחוברת "תרגומי שירה מיידיש: משלים, שירים ושירי זמר". מאיר נוי העתיק בכתב יד בתאריך 17.11.1975 תרגומי 26 שירים מתוך עותק קודם מודפס במכונת כתיבה. ראו מחברת מס' 7 של מילים בלי תווים באוסף מאיר נוי, עמ' 79 עד 104.
תרגומים / נוסחים עבריים (12)
-
בְּטֶרֶם רַד הַלַּיְלָה
-
רָכוּב עַל דּוּכָנִי בְּעֶגְלַת קָרוֹנִי
-
אַחַי, לַחַיִּים וְלַמָּוֶת
-
הַכּוּ בַּתֹּף כְּלֵי-זֶמֶר
-
זוֹכֵר הוֹא אֶת סַבָּא וְהוּא בַּחוּר טוֹב
-
שָׁב מִגָּלוּתוֹ רַב מֶלֶךְ
-
מַאי קָא מַשְׁמָע לָן הַגֶּשֶׁם
-
נוּמָה נוּם וַאֲסַפֵּר
-
בְּמָקוֹם הָהֲדָסִים יִפְרָחוּ
-
הַךְ, פַּטִּישִׁי, הַךְ וְהַךְ
-
הוֹלְלוּ, סוּפוֹת, הוֹלֵלוּ
-
הַמָּחָר לֹא בָּא עוֹד